Traducción generada automáticamente

The Old Us
Hopsin
The Old Us
The Old Us
Sé que esto es súper aleatorioI know this is super random
Hemos tenido nuestros altibajos y he tirado algunas rabietasWe done had our ups and downs and I done threw some tantrums
Honestamente me preocupo por ti mucho más de lo que podrías imaginarI honestly care about you way more than you could fathom
Y Dios sabe que no estoy mintiendo, si tan sólo pudieras preguntarleAnd God knows I ain't lyin', if only you could ask Him
Sé que piensas que nuestra felicidad viene y va en ocasionesI know you think our happiness just comes and goes in occasions
Cuando salga de la Tierra, quiero estar congelado en su lugarWhen I leave Earth, I wanna be frozen in place
Con una rosa en un caso lleno de notas de amor que escribí para los días que llegué a estar a tu ladoWith a rose in a case full of love notes I wrote for the days I got to be next to you
Así es como me siento y nadie puede cambiarlo, peroThat's how I feel and no one can change it, but
Tengo que quitar esta tensión de mi pechoI gotta get this tension off of my chest
Porque cada día siento un arrepentimiento constante'Cause every day I feel a constant regret
Ahora puedo reflexionar para ver los temas que nunca hemos disuelto y suprimidoNow I can reflect to see the issues we never dissolved and suppressed
Supongo que es justo que el karma fuera el siguienteI guess it's only right that karma was next
Y voy a ser abierto y honesto contigo, tu ausencia está causando el estrésAnd I'ma be open and honest with you, your absence is causing the stress
Me gustaría que el dolor que siento estuviera dentro de un ataúd y descansaraI wish the pain I feel would lay inside a coffin and rest
Y sólo tú puedes ablandar mi carneAnd it's only you who can soften my flesh
Pero aún así me haces circular y últimamente no has respondido a los mensajesBut still you run me in circles and lately you ain't been responding to texts
Y ahora mi única opción es actuar como si no te necesitaraAnd now my only option is to act like I don't fucking need you
Me agote el dolor aunque la botella es transparenteI bottle up the pain although the bottle's fucking see-through
Rezo a Dios y deseo que podamos lavarlo y volver a hacerI pray to God and wish that we could wash it up and re-do
Supongo que cada historia de amor no tiene una maldita secuelaGuess every love story just ain't got a fucking sequel
Sólo necesito saber si sientes lo mismoI just need to know if you feel the same
¿Por qué no podemos matar los juegos y reconciliarnos?Why can't we kill the games and reconcile?
Sé que todavía tienes miedo, los dos nos quedamosI know you still afraid, we both stuck
No hay confianza, entregamos nuestras almas en el momento en que el amor se nos acercó, peroThere's no trust, we gave our souls up the moment love had approached us, but—
¿Podemos volver con los viejos nosotros?Can we go back to the old us?
Porque no jodo con este nuevo tú'Cause I just don't fuck with this new you
Últimamente no estás mostrando amorLately you ain't showin' no love
Actúas como si nunca te conocieraYou act like I never knew you
Tenemos que detener los juegos ahora mismoWe need to stop the games right now
Detengamos los juegos, nenaLet's stop the games, baby
Necesito que alivie el dolor ahora mismoI need you to ease the pain right now
Necesito que lo mantengas real conmigo, mi amorI need you to keep it real with me, my love
¿Podemos volver con los viejos nosotros?Can we go back to the old us?
Porque no jodo con este nuevo tú'Cause I just don't fuck with this new you
Últimamente no estás mostrando amorLately you ain't showin' no love
Actúas como si nunca te conocieraYou act like I never knew you
Tenemos que detener los juegos ahora mismoWe need to stop the games right now
Detengamos los juegos, nenaLet's stop the games, baby
Necesito que alivie el dolor ahora mismoI need you to ease the pain right now
Necesito que lo mantengas real conmigo, mi amorI need you to keep it real with me, my love
¿Podemos volver con los viejos nosotros?Can we go back to the old us?
Por mi parte se cometieron errores, tenía demasiado orgullo para culparOn my end there was mistakes made, I had too much pride to take blame
En el momento en que llegó mi fama, mis caminos cambiaronThe moment my fame came, my ways changed
No podía mantenerme cuerdo y empecé a hacer llover nuestros días soleadosI couldn't stay sane and started making our sunny days rain
Y a pesar de que mi vida ha pasado, nuestra historia es demasiado fuerte para olvidarAnd even though my life has moved on, our history's too strong to forget
No pretenderé que no estoy manchadoI won't pretend I ain't stained
Y si abres mi maldito pecho y miras en mi corazónAnd if you open up my fucking chest and take a look in my heart
Juro por Dios que vas a ver tu nombre grabadoI swear to God you gon' see yo' engraved name
¿Cómo vas a dejarme colgado?How you gon' leave me hanging?
¿Cómo vas a dejarme dolerme?How you gon' leave me achin'?
Nunca logré mi cierre, así que ¿cómo vas a mediarlo?I never did get my closure, so how you gon' mediate it?
¿Cómo vas a estar cuando Zade tenga edad suficiente para entender que su padre no está por aquí?How you gon' be when Zade is old enough to understand that his daddy isn't around?
¿Cómo vamos a estar relacionados?How we gon' be related?
Y sólo quiero a mi familia en el camino, ese es el plan que ambos teníamosAnd I just want my family on track, that's the plan we both had
Es triste porque estoy pidiendo una oportunidad que no tengamosShit is sad because I'm askin' for a chance we don't have
Te amo, carajoI fucking love you
Y tuve que coger mi bloc de notas para escribir una canción para ti diciendoAnd I just had to grab my notepad just to write a song for you saying—
¿Podemos volver con los viejos nosotros?Can we go back to the old us?
Porque no jodo con este nuevo tú'Cause I just don't fuck with this new you
Últimamente no estás mostrando amorLately you ain't showin' no love
Actúas como si nunca te conocieraYou act like I never knew you
Tenemos que detener los juegos ahora mismoWe need to stop the games right now
Detengamos los juegos, nenaLet's stop the games, baby
Necesito que alivie el dolor ahora mismoI need you to ease the pain right now
Necesito que lo mantengas real conmigo, mi amorI need you to keep it real with me, my love
¿Podemos volver con los viejos nosotros?Can we go back to the old us?
Porque no jodo con este nuevo tú'Cause I just don't fuck with this new you
Últimamente no estás mostrando amorLately you ain't showin' no love
Actúas como si nunca te conocieraYou act like I never knew you
Tenemos que detener los juegos ahora mismoWe need to stop the games right now
Detengamos los juegos, nenaLet's stop the games, baby
Necesito que alivie el dolor ahora mismoI need you to ease the pain right now
Necesito que lo mantengas real conmigo, mi amorI need you to keep it real with me, my love
¿Podemos volver con los viejos nosotros?Can we go back to the old us?
Lo sientoI'm sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hopsin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: