Traducción generada automáticamente

Libertango
Horacio Ferrer
Libertango
Libertango
Ma liberté m'aime et je lui donne tout mon être.Mi libertad me ama y todo el ser le entrego.
Ma liberté déverrouille la prison de mes os.Mi libertad destranca la cárcel de mis huesos.
Ma liberté s'offense si je suis heureux avec peur.Mi libertad se ofende si soy feliz con miedo.
Ma liberté nue me fait l'amour parfait.Mi libertad desnuda me hace el amor perfecto.
Ma liberté m'insiste avec ce que je n'ose pas.Mi libertad me insiste con lo que no me atrevo.
Ma liberté m'aime avec ce que je porte.Mi libertad me quiere con lo que llevo puesto.
Ma liberté m'absout si jamais je la perdsMi libertad me absuelve si alguna vez la pierdo
à cause des choses de la vie que je ne comprends pas.por cosas de la vida que a comprender no acierto.
Ma liberté ne compte pas les années que j'ai,Mi libertad no cuenta los años que yo tengo,
bergère inflexible de mes rêves éternels.pastora inclaudicable de mis eternos sueños.
Ma liberté me laisse et je suis un pauvre spectre,Mi libertad me deja y soy un pobre espectro,
ma liberté m'appelle et en habits d'ailes je reviens.mi libertad me llama y en trajes de alas vuelvo.
Ma liberté comprend que je me sente prisonnierMi libertad comprende que yo me sienta preso
de mes propres erreurs sans aucun regret.de los errores míos sin arrepentimiento.
Ma liberté voudrait l'astre sans reposMi libertad quisieran el astro sin asueto
et l'atome captif, être libre, quel mystère !y el átomo cautivo, ser libre ¡qué misterio!
Être libre. Déjà dans son ventre ma mère me disaitSer libre. Ya en su vientre mi madre me decía
"être libre ne s'achète pas, ni n'est don ou faveur"."ser libre no se compra ni es dádiva o favor".
Je vis du beau secret de cette orgie :Yo vivo del hermoso secreto de esta orgía:
s'il était poussière et que je retournerai à la poussière, je suis poussière de joiesi polvo fui y al polvo iré, soy polvo de alegría
et dans le lait de l'âme je féconde ma liberté en fleur.y en leche de alma preño mi libertad en flor.
Enfant, je l'ai adorée, la désirant j'ai grandi,De niño la adoré, deseándola crecí,
ma liberté, femme de temps et de lumière,mi libertad, mujer de tiempo y luz,
je l'aime jusqu'à la douleur et jusqu'à la solitude.la quiero hasta el dolor y hasta la soledad.
Ma liberté me rêve avec mes chers disparus,Mi libertad me sueña con mis amados muertos,
ma liberté adore ceux que j'aime en vie.mi libertad adora a los que en vida quiero.
Ma liberté me dit, de temps en temps, en moi,Mi libertad me dice, de cuando en vez, por dentro,
que nous sommes aussi heureux que nous souhaitons l'être.que somos tan felices como deseamos serlo.
Ma liberté connaît celui qui a tué et le corbeauMi libertad conoce al que mató y al cuervo
qui étouffe et tourmente la liberté du bon.que ahoga y atormenta la libertad del bueno.
Ma liberté s'infarte d'hypocrites et de fous,Mi libertad se infarta de hipócritas y necios,
ma liberté veille avec des saints et des bohèmes.mi libertad trasnocha con santos y bohemios.
Ma liberté est tango grand ouvertMi libertad es tango de par en par abierto
et c'est blues et cueca et choro, danzón et romancero.y es blues y es cueca y choro, danzón y romancero.
Ma liberté est tango, jongleur de village en village,Mi libertad es tango, juglar de pueblo en pueblo,
et c'est murga et symphonie et c'est chœur en noir et blanc.y es murga y sinfonía y es coro en blanco y negro
Ma liberté est tango qui danse dans dix mille portsMi libertad es tango que baila en diez mil puertos
et c'est rock, malambo et psaume et c'est opéra et flamenco.y es rock, malambo y salmo y es ópera y flamenco.
Mon libertango est libre, poète et de la rue,Mi libertango es libre, poeta y callejero,
aussi vieux que le monde, aussi simple qu'un credo.tan viejo como el mundo, tan simple como un credo.
Enfant, je l'ai adorée, la désirant j'ai grandi,De niño la adoré, deseándola crecí,
ma liberté, femme de temps et de lumière,mi libertad, mujer de tiempo y luz,
je l'aime jusqu'à la douleur et jusqu'à la solitude.la quiero hasta el dolor y hasta la soledad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: