Traducción generada automáticamente

Los Paraguas de Buenos Aires
Horacio Ferrer
The Umbrellas of Buenos Aires
Los Paraguas de Buenos Aires
It's raining in Buenos Aires, it rains,Está lloviendo en Buenos Aires, llueve,
and thinking about those who are going back home,y en los que vuelve a sus casas, pienso,
and about the shows in the poor theatersy en la función de los teatritos pobres
and about the fruit vendors kissing the rain.y en los fruteros que a lluvia besan.
Thinking about those who don't even have umbrellas,Pensando en quienes ni paraguas tienen,
I feel like mine is pulling upwards.siento que el mío para arriba tira.
'It wasn't the wind, if there's no wind,' I say,"No ha sido el viento, si no hay viento", digo,
when suddenly my umbrella flies away.cuando de pronto mi paraguas vuela.
And it crosses rains from long ago:Y cruza lluvias de hace mucho tiempo:
the one that finally wet your sad face,la que al final mojó tu cara triste,
the one that brightened our first hug,la que alegró el primer abrazo nuestro,
the one that rained before we even knew each other.la que llovió sin conocernos, antes.
And we go back through so many rains, so many,Y desandamos tantas lluvias, tantas,
that the water is just born, let's go!,que el agua está recién nacida, ¡vamos!,
it's raining upwards, it rains,que está lloviendo para arriba, llueve,
and with both of us our umbrella goes up.y con los dos nuestro paraguas sube.
So high, my dear,A tanta altura va, querida mía,
on the way to a wild skycamino de un desaforado cielo
where the rain has its shoresdonde la lluvia en sus orillas tiene
and the beginning of clear days.y está el principio de los días claros.
So high, the water dissolves us togetherTan alta, el agua nos disuelve juntos
and turns us into one, one,y nos convierte en uno solo, uno,
and only one forever, always,y solo uno para siempre, siempre,
in one alone, alone, I think.en uno solo, solo, solo pienso.
I think about those going back homePienso en quien vuelve hacia su casa
and the joy of the fruit vendory en la alegría del frutero
and, in the end, it keeps raining in Buenos Aires,y, en fin, lloviendo en Buenos Aires sigue,
I didn't bring an umbrella, it rains, it rains.yo no he traído ni paraguas, llueve, llueve.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Ferrer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: