Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.492

De Santa Elena

Horacio Grisales

LetraSignificado

From Santa Elena

De Santa Elena

This was the first timeEsta fue la primera vez
That I went to Medellín, that I went to MedellínQue fui a Medellín, que fui a Medellín
I came with my dadYo venía con mi papá
And they left us like in JunínY nos dejaron como en Junín

We entered a restaurantEntramos a un restaurante
And we didn't know what to orderY no sabíamos que pedir
It was already very sharpEstaba haciendo ya mucho filo
And we decided to consumeY nos decidimos a consumir
And I ordered lasagna and aguapanelaY pedí lasaña y aguapanela
And dad ordered pure rellenaY papá pidió fue pura rellena

And people looked at usY la gente nos miraba
And people enjoyed usY la gente nos gozaba
And people whisperedY la gente murmuraba
And said little stepsY decían pasitico

These people are from a village ufEsta gente son de un pueblo uf
These must be from a villageEstos deben ser de un pueblo
These people are from a villageEsta gente son de un pueblo

And my dad got angryY mi apá se emberracoó
And challenged everyoneY a todos los desafió
And angrily shouted at themY con rabia les gritó

From Santa Elena, from Santa ElenaDe Santa Elena, de Santa Elena
We are from Santa ElenaNosotros somos de Santa Elena
From Santa Elena, from Santa ElenaDe Santa Elena, de Santa Elena
We are from Santa ElenaNosotros somos de Santa Elena

I carry a comb, a carriel, and a ruanaCargo peinilla, carriel y ruana
And I'm afraid of my mother-in-lawY le tengo miedo a mi suegra
To fight I am the demonPara pelear yo soy el demonio
And I fear not even black bloodY lo temo ni a sangre negra

This was the second timeEsta fue la segunda vez
That I went to Medellín, that I went to MedellínQue fui a Medellín, que fui a Medellín
This time they brought us closerEsta vez si nos arrimaron
More towards MaturínMás acacito de Maturín

And what a surprise I hadY que sorpresa me lleve yo
When I saw the governor's officeCuando miré la gobernación
Very scared, I started to runBien asustado arranqué a correr
And I left my father behindY de mi padre me envolaté

And he shouted at me like a wild animalY me gritaba como una fiera
Horacio, dadHoracio, apá
Close that mouth and come hereCerrá esa boca y veni pa' cá
I'm comingAhí voy

And people looked at usY la gente nos miraba
And people enjoyed usY la gente nos gozaba
And people commentedY la gente comentaba
And said little stepsY decían pasitico

These people are from a village ufEsta gente son de un pueblo uf
These must be from a village, of courseEstos deben ser de un pueblo, claro
These people are from a villageEsta gente son de un pueblo

And my dad got angryY mi apá se emberracó
And even took out a macheteY hasta machete sacó
And angrily shouted at themY con rabia les gritó

From Santa Elena, from Santa ElenaDe Santa Elena, de Santa Elena
We are from Santa ElenaNosotros somos de Santa Elena
From Santa Elena, from Santa ElenaDe Santa Elena, de Santa Elena
We are from Santa ElenaNosotros somos de Santa Elena

I bring a machete, a carriel, and a ruanaTraigo machete, carriel y ruana
And I'm afraid of my mother-in-lawY le tengo miedo a mi suegra
To fight I am the demonPara pelear yo soy el demonio
And I fear not even black bloodY lo temo ni a sangre negra

From Santa Elena, from Santa ElenaDe Santa Elena, de Santa Elena
We are from Santa ElenaNosotros somos de Santa Elena
From Santa Elena, from Santa ElenaDe Santa Elena, de Santa Elena
We are from Santa ElenaNosotros somos de Santa Elena


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Grisales y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección