Traducción generada automáticamente

Nada Tengo de Tí
Horacio Guarany
Ik Heb Niets van Jou
Nada Tengo de Tí
Ik heb niets van jou en toch heb ik allesNada tengo de ti y lo tengo todo
Ook al weet je het niet, je bent zo van mijAunque tú no lo sepas eres tan mía
Je was al van mij, een tijd geleden, toen de herfstEras mía hace tiempo cuando el otoño
Voor de deur van mijn tuinen kwam kijkenMe asomaba a la puerta de mis jardines
Ik zag je voorbijgaan als een sterTe veía pasar como una estrella
Volledig van licht, maar zo ver wegHecha toda de luz, pero tan lejos
En nu je zo dichtbij bent, kan ik je niet liefhebbenY hoy que tan cerca estás no puedo amarte
Omdat je hart al van iemand anders isPorque tu corazón ya tiene dueño
Ik weet dat je van me houdt, mijn zielYo sé que tú me quieres, alma mía
Ik ben schuldig omdat ik te laat ben gekomenCulpable soy de haber llegado tarde
En nu je sterft met mijn doodY ahora que te mueres con mi muerte
Vraag ik me af wat het leven is zonder jouPregunto que es la vida sin tenerte
Ik weet dat, ook al ontken je het, je ook lijdtYo sé que aunque lo niegues también sufres
De roos is niet gelukkig tussen de stenenLa rosa no es feliz entre las piedras
Jouw ogen en jouw stem vol tranenTus ojos y tu voz hecha de llanto
Vraag me waarom je zo lang hebt gewachtPregúntame porque tardaste tanto
(Wat weten de mensen van de liefde die jou hebben(Que sabrán del amor los que te tienen
Liefde was mijn zwijgen zo langAmor fue mi callar por tanto tiempo
Liefde was mijn lijden altijd in stilteAmor fue mi sufrir siempre en silencio
En het is nog steeds de dood als ik aan je denk)Y es aun hoy el morir cuando te pienso)
Laten we doen alsof we van elkaar houden, nu het te laat isJuguemos al amor ya que es muy tarde
Om van de liefde een heel leven te makenPara hacer del amor toda una vida
Laten we doen alsof we van elkaar houden en in één nachtJuguemos al amor y en una noche
Genezen we eindelijk al die wondenCuremos de una vez tantas heridas
Ik weet dat je van me houdt, mijn zielYo sé que tú me quieres, alma mía
Ik ben schuldig omdat ik te laat ben gekomenCulpable soy de haber llegado tarde
En nu je sterft met mijn doodY ahora que te mueres con mi muerte
Vraag ik me af wat het leven is zonder jouPregunto que es la vida sin tenerte
LiefdeAmor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Guarany y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: