Traducción generada automáticamente

Si Un Dia Fui Tu Cantor
Horacio Guarany
Si un jour j'ai été ton chanteur
Si Un Dia Fui Tu Cantor
Si j'ai trouvé ton cœurSi encontré tu corazón
Perdu au milieu des tracesPerdido en medio la huella
J'ai su te laisser une étoileSupe dejarte una estrella
Chauffée comme un tisonCaliente como un tizón
Et dans ce coin sombreY en el oscuro rincón
De tant de choses perduesDe tantas cosas perdidas
Je te retrouve dans la chèreSuelo hallarte en la querida
Nostalgie du diapasonNostalgia del diapasón
C'est pour ça que ma chansonPor eso es que mi canción
Te cherche à l'aubeTe busca en la madrugada
Aujourd'hui que je me sens sans rienHoy que me encuentro sin nada
Moi qui étais tout bruitYo que fuí todo rumor
Et dans la douleur profondeY en el profundo dolor
De me voir seul dans la vieDe verme solo en la vida
Je soulage mes blessures en pensant à toiSuelo aliviar mis heridas acordándome de vos
Tu te souviens de cette fleur, qu'on a coupée près de la rivière ?Te acordás de aquella flor, que cortamos junto al río?
Quand ta poitrine et la mienne étaient la même chansonCuando tu pecho y el mío eran la misma canción
Quand, en pur homme, j'ai pleuré d'émotion l'après-midiCuando de puro varón, llore de emoción la tarde
Que tu m'as dit de ne pas tarder, je peux mourir sans toiQue me dijiste no tardes, puedo morirme sin vos
Et aujourd'hui si loin toi et moiY hoy tan lejos vos y yo
Et aujourd'hui si déraisonnable la vieY hoy tan sin razón la vida
Et aujourd'hui sans même un abri qui éclaire cette obscuritéY hoy sin siquiera guarida que alumbre esta cerrazón
Ton amour et mon cœurTu amor y mi corazón
Comme mille oiseaux aveuglesComo mil pájaros ciegos
Errent à la recherche de ce feuVagan buscando aquel fuego
Qui tue sans compassionQue mata sin compasión
Et ainsi je t'écris cette lettreY así te escribo está carta
Je m'en vais vers mon destinYa me voy a mí destino
Tu sais, je n'ai pas oublié le vinSabes no he olvidado el vino
Coupable de notre adieuCulpable de nuestro adiós
Tu as toujours été une fleurVos siempre fuiste una flor
Et moi un chardon du cheminY yo cardo del camino
Et pourtant je m'inclineY sin embargo me inclino
En pensant à toiAcordandome de vos
Je te dis adieu, c'est à DieuTe digo a Dios, que es a Dios
Qui veut être pour toujoursQue quiere ser hasta siempre
Tu vois, celui qui ment ne ment pasYa ves no miente, quien miente
Pour ne pas mourir d'amourPor no morirse de amor
Si un jour j'ai été ton chanteurSi un día fui tu cantor
Tu n'oublieras pas mon chantNo habrás de olvidar mi canto
Plus d'une fois il y aura des larmesMás de una vez habrá un llanto
En entendant ma chansonAl escuchar mi canción
Plus d'une fois il y aura des larmesMás de una vez habrá un llanto
En entendant ma chansonAl escuchar mi canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Guarany y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: