Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 957
Letra

Arlette

Arlette

Ni les Champs-Élysées, ni le joyeux boulevard,Ni los Campos Elíseos, ni el alegre boulevard,
Ne verront plus les étoiles de tes yeux verts.No verán ya los luceros de tus ojos verdemar.
Aujourd'hui le vieux joueur d'orgue avec douleurHoy el viejo organillero con dolor
Se tait devant ta fenêtre, sa chansoncalla frente a tu ventana su canción
Déjà la Mort t'a donné rendez-vous...ya la Parca te dio cita...
et je sais que tu ne manqueras pas.y sé que no faltarás.
Belle et douce française,Linda y buena francesita,
Toi comme Margarita,vos igual que Margarita,
Tu portais dans ta vie,llevabas en tu vida,
Un signe fatal.signo fatal.

Arlette,Arlette,
Je ne sais pas pourquoi ton nom a pour moino sé por qué tu nombre tiene para mí
Arlette,Arlette,
La mystérieuse poésie de la souffrance.la misteriosa poesía del sufrir.
Je t'ai vue pensive de nombreuses nuitsYo te he visto pensativa muchas noches
À la table du bar,en la mesa del bar,
Et tes yeux se perdaient dans des distances,y tus ojos se perdían en distancias,
Qui traversaient la mer.que cruzaban el mar.
Arlette,Arlette,
Je n'ai jamais voulu que tu saches ma passion.yo nunca quise que supieras mi pasión.
Arlette,Arlette,
Je ne sais pas : pourquoi mon pauvre cœur s'est tu.no sé: por qué calló mi pobre corazón.
Arlette,Arlette,
Mais aujourd'hui que je sais ton triste sortmas hoy que sé tu triste fin
À ton souvenir je confieraia tu recuerdo confiaré
Mon grand amour.mi gran amor.

Quand la neige de sa tristesseCuando nieve su tristeza
Dans le bar, l'accordéon,en el bar, el acordeón,
Je te verrai toujours à la table avec ton verre de liqueur.te veré siempre en la mesa con tu copa de licor.
Et je verrai tes lèvres tristes s'agiter,Y veré tus labios tristes aletear,
Déjà connues, à parler seules et fumer.ya conocidos, de hablar solos y fumar.
Et la coupe de ma vieY la copa de mi vida
Se remplira de douleur.se llenará de dolor.
Me souvenant de ton départRecordando tu partida
Et de ton image si chèrey tu imagen tan querida
Que mon cœur a tant aimé en silence.que tanto amó en silencio, mi corazón.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Sanguinetti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección