Traducción generada automáticamente
Manos Adoradas
Horacio Sanguinetti
Verehrte Hände
Manos Adoradas
Die Hände, die ich will, die Hände, die ich verehreLas manos que yo quiero, las manos que venero
Sind nicht rosa und haben keine BlässeNo son color de rosa ni tienen palidez
Ihre Finger scheinen keine zehn schimmernden EdelsteineSus dedos no parecen diez gemas nacaradas
Sind auch nicht lackiert und haben keine ArroganzTampoco están pintadas ni tienen altivez
Es sind faltige Hände, vielleicht die bescheidenstenSon manos arrugadas, tal vez la más humildes
Und sie sind wie trockene Blätter von so viel ArbeitY están cual hojas secas de tanto trabajar
Es sind diese heiligen Hände, die Hände meiner MutterSon estas manos santas las manos de mi madre
Die mir mit all ihrer Liebe das Brot gabenAquellas que me dieron con todo amor el pan
Die Hände, die ich will, die Hände meiner MutterLas manos que yo quiero, las manos de mi madre
Leicht wie Vögel fliegen sie immerLigeras como aves volando siempre van
Die Hände meiner Mutter, so flink und glücklichLas manos de mi madre por ágiles dichosas
Wenn sie nicht immer etwas tun, sind sie nie ruhigSi no hacen siempre algo tranquilas nunca están
So rustikal und alt, wie schön sind ihre Hände!Por rústicas y viejas, ¡qué bellas son sus manos!
So viel Wäsche waschend, so viel Brot schneidendLavando tanta ropa, cortando tanto pan
Durch das Haus rennend, den Tisch liebkosenCorriendo por la casa, la mesa acariciando
Suchend in der Ruhe die Nadel und das FingerhutBuscando en el descanso la aguja y el dedal
Die Hände, die die Lampe zu meinem Bett brachtenLas manos que trajeron la lámpara a mi cama
Mir im grausamen Winter den Rücken zudecktenTapándome la espalda en el invierno cruel
Die, die meine Tränen trockneten, als ich traurig warQue cuando estuve triste mis lágrimas secaron
Die, die mich streichelten, als ich krank warQue cuando estuve enfermo, acariciándome
Oh, verehrte Hände! Oh, Hände voller Seele!¡Oh, manos adoradas! ¡Oh, manos llenas de alma!
In ihnen möchte ich meine Stirn bergenEn ellas yo quisiera mi frente refugiar
Und traurig sage ich: wie weit sie entfernt sindY tristemente digo: ¡qué lejos que se encuentran
Wie weit von meiner Angst und meiner Einsamkeit! Ich liebe dich, MamaQué lejos de mi angustia y de mi soledad! Te amo Mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horacio Sanguinetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: