Traducción generada automáticamente
Birth Of Solstice
Hordak
Nacimiento del Solsticio
Birth Of Solstice
Él que nació cuando la noche conquistó al díaHe who was born when night conquered day
Mientras el trueno rugía a través de nubes lluviosasWhile lightning roared through rainy clouds
Y los dioses eran aclamados en su nombreAnd gods were hailed in his name
Semilla de guerrero, preludio de guerraSeed of warrior, premise of war
Creció para convertirse en bestia y olvidarGrew up to became beast and forget
Ser presa de cobardes que atacanBeing a prey of cowards who attack
Cuando la tierra necesita descansarWhen the earth needs to rest
El tiempo pasó, los años se fueronTime passed by, years went away
Invierno tras invierno él esperaba en la nieveWinter by winter he awaited in the snow
Llegaron las lluvias y se fueronRains came and rains left
Y el barro dibujó el futuro que anhelabaAnd the clay drew the future he yearned for
'Oh trono de madera verde´oh green wooden throne
Ahora te has vuelto incómodo, incompleto'Now you have turned uncomfortable, incomplete´
-Busca las costas del norte y encuentra las respuestas-look for the northern shores and find the answers
Que el viento te ofrece-That wind offers you-
Una noche un cuervo gritó su nombreOne night a raven screamed his name
En sueños se dio cuenta al dejar esta tierraIn dreams realised when leaving this land
En la tercera noche de otoñoOn third autum´s night
Sigue el camino fuera de la luzFollow the way out of light
Él que nació cuando los cuervos cruzaron el cieloHe who was born when ravens crossed the sky
En la tierra donde el miedo no se enseñaAt the earth where the fear aint taugh
Corrió hacia el bosque siguiendo el juramentoRan to the forest following the oath
Pero débil y abandonado se acostó a dormirBut weak and abandoned he laid down to sleep
Y las lamidas de un lobo lo despertaronAnd the licks of a wolf woke him up
Y en su espalda cabalgó hacia adelanteAnd on its back he rode forth
Cabalgando sin descanso viaje tras viajeRiding without rest journey by journey
Ganó las batallas del hambre y la nieveHe won the battles of hungry and snow
Soledad, oscuridad, ahora no pueden tocarloLoneliness, darkness, now can´t touch him
Contempla el esplendor del océanoHe contemplates the ocean´s splendour
Al sentir el viento en su cabello agarró su espada mirando las olasAs he felt wind on his hair grasped his sword staring at the waves
Titán, tu voz es eterna serás mi último pasoTitan, your voice is eternal you´ll be my last step
Este es el dios que he esperado para abrir sus brazos para que mi cuerpo mueraThis is the god i´ve awaited to open its arms for my body to die
Navegaré lejos y más allá hasta que mi corazón se detengaI will sail far and beyond until my heart stops
Su lobo aulló y los cuervos lloraronHis wolf howled and ravens cried
Desde las nubes las lágrimas cayeron en forma de lluviaFrom the clouds tears fell down in the shape of the rain
Ahora eso es demasiado tiempo en un tiempo distanteNow that´s far too long in a distant time
Sin embargo, su espada aún reside en estas costasHowever his sword still dwells on these shores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hordak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: