Traducción generada automáticamente
Dawn of Invincibility
Horde of Anachron
Dawn of Invincibility
Dawn of Invincibility
Father and son divided to fall. Both of them chosen warriors betweentwo armies: Both must arm themselves swords buckled and chain mail. They ride and they talk, they stand before most; they are chosen. Hildebrand spoke the younger listened.
Who was my father, from which family he came? Tell me the one, young man for Ill know the other.
Brave men knew him well.
Blood and by blood.
Hadubrand, the son of Hildebrand, replied:
A gift such as this lore should be received with spear point against point . Then they let sail their ashen spears. A test of might and a desire for duel. Sharp showers of steel and cries of consternation ring out.
They came closer on foot striking fiercely for home: Proud young man you will not die, and nor will I, sixty times I have seen summer turn to winter
and winter to summer you half thrice and 30! We are strong in our hearts and our blood the same. If you have courage you might take my armor and spoils have you right to them.
Splitting each others swords striking fiercely until there weapons shattered there shields.
Blood and by blood the war cries rang out !
Amanecer de la Invencibilidad
Amanecer de la Invencibilidad
Padre e hijo divididos para caer. Ambos guerreros elegidos entre dos ejércitos: Ambos deben armarse con espadas ceñidas y cota de malla. Cabalgan y hablan, se paran ante la mayoría; son los elegidos. Hildebrand habló, el joven escuchó.
¿Quién era mi padre, de qué familia venía? Dime uno, joven, porque conoceré al otro.
Valientes hombres lo conocían bien.
Sangre y por sangre.
Hadubrand, el hijo de Hildebrand, respondió:
Un regalo como este saber debería ser recibido con la punta de la lanza contra la punta. Luego dejaron volar sus lanzas cenicientas. Una prueba de fuerza y un deseo de duelo. Agudas lluvias de acero y gritos de consternación resuenan.
Se acercaron a pie golpeándose ferozmente por su hogar: Joven orgulloso, no morirás, y yo tampoco, sesenta veces he visto el verano convertirse en invierno y el invierno en verano, ¡tú medio tres y treinta! Somos fuertes en nuestros corazones y nuestra sangre es la misma. Si tienes valor, podrías tomar mi armadura y despojos, ¿tienes derecho a ellos?
Partiendo las espadas del otro golpeando ferozmente hasta que sus armas se destrozaron, sus escudos. ¡Sangre y por sangre los gritos de guerra resonaron!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horde of Anachron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: