Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.571

Oki ni Iri no Jitensha

Yui Horie

Letra

Bicicleta de Aprobación

Oki ni Iri no Jitensha

Al abrir las cortinas, ¡buenos días al sol que entra! ¡Bienvenido a mi habitación! oh
KAATENをNOKKUするひざしにおごはよう! わたしのへやへようこそ!お
KAATEN wo NOKKU suru hizashi niogohayou! Watashi no heya e youkoso!oh

La luz baila dentro de la habitación, sin darme cuenta, una sonrisa se desborda
へやのなかをおどるひかりたちおもわずえがおがあふれてきたから
Heya no naka wo odoru hikari tachi omowazu egao ga afurete kita kara

Hasta hace poco, todo parecía una mentira, mi cuerpo se siente ligero
さっきまでがUSOみたいおもかったからだかるくなる
Sakki made ga USO mitai omokatta karada karuku naru

¡Ah, estirémonos alto una vez y salgamos!
ああ、おおきくせのびひとつさあでかけよう!!
Ah, ookiku senobi hitotsu saa dekakeyou!!

Días tan normales que el sol derrama su luz alegremente
こんなにふつうのまいにちふりそそぐたいよううれしくて
Konna ni futsuu no mainichi furisosogu taiyou ureshikute

Montando mi bicicleta roja, dejando que mi cabello ondee al viento
まっかなじてんしゃかけていくかみをなびかせながら
Makka na jitensha kaketeiku kami wo nabikase nagara

Continuará el DÍA FELIZ, DÍA FELIZ hacia mañana
あすへつづくHAPPY DAY HAPPY DAY
Asu he tsudzuku HAPPY DAY HAPPY DAY

El sol susurra suavemente en mis mejillas, quiero besar la luz del sol, ¡gracias de verdad! oh
ほほにそっとささやくひざしにくちづけしたくなるほどありがとうお
Hoho ni sotto sasayaku hizashi ni kuchidzuke shitaku naruhodo arigatou oh

La luz que brinca por toda la ciudad lleva felicidad a todos...
まちじゅうとびはねるひかりたちみんなへとしあわせはこぶ
Machijuu tobi haneru hikari tachi minna e to shiawase hakobu

Días tan normales que el sol brilla intensamente
こんなにふつうにまいにちてりつけるたいようそそぐみち
Konna ni futsuu ni mainichi teritsukeru taiyou sosogu michi

Montando mi bicicleta roja, cortando el viento...
まっかなじてんしゃかけていくかぜをかきわけながら
Makka na jitensha kaketeiku kaze wo kaki wake nagara

Porque ahora valoro mucho la pequeña felicidad
ちっぽけなしあわせをいまとてもたいせつにおもえるから
Chippoke na shiawase wo ima totemo taisetsu ni omoeru kara

Montando mi bicicleta roja, este día llamado hoy
まっかなじてんしゃこえていくきょうといういちにちを
Makka na jitensha kaketeiku kyou to iu ichinichi wo

Continuará el DÍA FELIZ, DÍA FELIZ hacia mañana
あすへつづくHAPPY DAY HAPPY DAY
Asu e tsudzuku HAPPY DAY HAPPY DAY

Las nubes de lluvia se elevan, ven hacia acá y me llaman
そびえたつにゅうどうぐもこっちへきてとてまねいて
Sobietatsu nyuudougumo kocchi e kite to te maneite

¿Está bien si voy poco a poco? Iré a encontrarte
いっぽずつでもいいかな?きみにあいにいくよ
Ippodzutsu demo ii kana? Kimi ni ai ni yuku yo

¡3-2-1-0!
3-2-1-0!
3-2-1-0!

Días tan normales que absorbo el sol con todo mi ser
こんなにふつうのまいにちぜっしぜんしんでたいよううけながら
Konna ni futsuu no mainichi zesshi zenshin de taiyou uke nagara

Montando mi bicicleta roja a mi propio ritmo
まっかなじてんしゃかけていくわたしらしいSUPIIDOで
Makka na jitensha kaketeiku watashi rashii SUPIIDO de

Porque ahora valoro mucho la pequeña felicidad
ちっぽけなしあわせをいまとてもたいせつにおもえるから
Chippoke na shiawase wo ima totemo taisetsu ni omoeru kara

Cruzando en mi bicicleta roja este día llamado hoy
まっかなじてんしゃこえていくきょうといういちにちを
Makka na jitensha koeteiku kyou to iu ichinichi wo

Continuará el DÍA FELIZ, DÍA FELIZ hacia mañana
あすへつづくHAPPY DAY HAPPY DAY
Asu e tsudzuku HAPPY DAY HAPPY DAY


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección