Transliteración y traducción generadas automáticamente

Angel Koi wo Shita
Yui Horie
Ángel, me enamoré
Angel Koi wo Shita
En una noche tranquila y silenciosa, pienso en ti
しずなしずかなよるにあなたをおもっている
Shizuna shizukana yoru ni anata wo omotteiru
ÁNGEL, me enamoré
ANGELこいをした
ANGEL koi wo shita
Un Lunes un poco melancólico
ちょっとゆううつなMONDAY
Chotto yuuutsu na MONDAY
Lleno hasta el tope de cansancio
おえるだけでせいっぱいい
Oeru dakede seiippai
Caminando rápido de regreso a casa, quiero verte aunque no pueda
かえりみちいそぎあしあいたいなあえないけど
Kaerimichi isogiashi aitai na aenai kedo
En una noche tranquila y silenciosa, pienso en ti
しずかなしずかなよるにあなたをおもっている
Shizukana shizukana yoru ni anata wo omotteiru
Aunque estemos separados por la distancia
とおくはなれていても
Tooku hanararete itemo
La luna y las estrellas incluso en la noche nos conectan
つきがほしがよるさえはなしかけてくれるよ
Tsuki ga hoshi ga yoru sae hanashi kakete kureru yo
ÁNGEL, me enamoré
ANGELこいをした
ANGEL koi wo shita
Algún día nos encontraremos, buscándonos mutuamente solos
いつかめぐりあうのねもとめあうひとりどうし
Itsuka meguriau no ne motome au hitori doushi
En un parpadeo, el mundo se vuelve nuevo
まばたきのしゅんかんでせかいがあたらしくなる
Mabataki no shunkan de sekai ga atarashiku naru
Estaba emocionada, emocionada, esperando el mañana
たのしくてたのしくてあすをまちわびてたの
Tanoshikute tanoshikute asu wo machi wabiteta no
Recordando los días de la infancia
とおくおさないひび
Tooku osanai hibi
Cada día tan normal gira, gira libremente
あんなふうよまいにちがまわるまわるじゆうに
Anna fuuyo mainichi ga mawaru mawaru jiyuu ni
ÁNGEL, me enamoré
ANGELこいをした
ANGEL koi wo shita
Sueña, sueña con un hermoso cuadro
ゆめをゆめをみててねすてきなえをえがいてて
Yume wo yume wo mitete ne SUTEKI na e wo egaitete
Incluso si es un futuro lejano
とおいみらいだとしても
Tooi mirai dato shite mo
Seguramente alguien está esperando, solo te está buscando a ti
きっとだれかまっているきみだけをもとめている
Kitto dareka matteiru kimi dake wo motometeiru
ÁNGEL, me enamoré
ANGELこいをした
ANGEL koi wo shita
En una noche tranquila y silenciosa, pienso en ti
しずかなしずかなよるにあなたをおもっている
Shizukana shizukana yoru ni anata wo omotteiru
Aunque estemos separados por la distancia
とおくはなれていても
Tooku hanararete itemo
La luna y las estrellas incluso en la noche nos conectan
つきがほしがよるさえはなしかけてくれるよ
Tsuki ga hoshi ga yoru sae hanashi kakete kureru yo
ÁNGEL, me enamoré
ANGELこいをした
ANGEL koi wo shita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: