Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tomorrow
Yui Horie
Mañana
Tomorrow
El color del cielo del este cambia a rojo, el sueño que deberíamos ver está muy lejos
ひがしのそらのいろがあかくかわるみるはずのゆめははるかとおく
Higashi no sora no iro ga akaku kawaru miru hazu no yume wa haruka tooku
Quizás pensamos demasiado profundamente
すこしふかくかんがえすぎたのかもしれない
Sukoshi fukaku kangae sugita no kamoshirenai
Porque queremos vivir fuertemente
つよくいきていこうとするから
Tsuyoku ikite ikou to suru kara
Si nos sacudimos en medio del flujo de personas cansadas, la luna proyecta la sombra de un edificio
さわぎつかれたひとのながれのなかふりかればつきはBIRUのかげ
Sawagi tsukareta hito no nagare no naka furikareba tsuki wa BIRU no kage
Buscamos significado, siempre estamos perdidos
いみをさがすぼくらはいつでもまようけれど
Imi wo sagasu bokura wa itsudemo mayou keredo
Las personas, las ciudades, el cielo, todos despiertan
ひともまちもそらもめざめてく
Hito mo machi mo sora mo mezameteku
Miramos hacia arriba, sentimos que nuestro mañana está cerca
みあげてみてかんじてみてぼくらのあしたはもうすぐ
Miagete mite kanjite mite bokura no ashita wa mou sugu
La noche se despeja, la mañana llega, incluso ahora cambia al pasado
よるはあけてゆくあさはやってくるいまでさえもかこにかわるよ
Yoru wa akete yuku asa wa yatte kuru ima de sae mo kako ni kawaru yo
Oh, qué momento tan hermoso, el mundo refleja
ああ、なんてときはうつくしいくせかいはうつす
Aa, nante toki wa utsukushiiku sekai wa utsusu
No olvides que no estás solo
わすれないでいてひとりじゃないこと
Wasurenaide ite hitori ja nai koto
Siempre estás aquí, viviendo el mismo futuro
いつもここにいることおなじみらいをいきること
Itsumo koko ni iru koto onaji mirai wo ikiru koto
Mientras lloramos, todos nacen, las sonrisas crecen en el amor
なきながらだれもがうまれてくるよえがおはあいのなかでそだつよ
Naki nagara dare mo ga umarete kuru yo egao wa ai no naka de sodatsu yo
Si hay encuentros donde compartimos el dolor
くるしいことわけあえるであいがあるのなら
Kurushii koto wake aeru deai ga aru no nara
También podemos animarnos mutuamente
はげましあうこともできるから
Hagemashi au koto mo dekiru kara
Empezamos a caminar, cantando mientras nuestros pensamientos se unen en uno
あるきだそううたいながらおもいはひとつにつながる
Aruki dasou utai nagara omoi wa hitotsu ni tsunagaru
Cuando el viento sopla, milagros caen, las sonrisas vuelven a nacer
かぜにふかれてらふりそそぐきせきえがおはまたうまれかわるよ
Kaze ni fukaretara furisosogu kiseki egao wa mata umare kawaru yo
Oh, qué momento tan hermoso, el futuro se refleja
ああ、なんてときはうつくしくみらいをうつす
Aa, nante toki wa utsukushiku mirai wo utsusu
No olvides que todos están aquí
わすれないでいてみんながいること
Wasurenaide ite minna ga iru koto
Siempre estás aquí, en el mismo mundo
いつもここにいることおなじせかいにいることを
Itsumo koko ni iru koto onaji sekai ni iru koto wo
Miramos hacia arriba, sentimos
みあげてみてかんじてみて
Miagete mite kanjite mite
Que nuestro mañana está cerca
ぼくらのあしたはもうすぐ
Bokura no ashita wa mou sugu
La noche se despeja, la mañana llega
よるはあけてゆくあさはやってくる
Yoru wa akete yuku asa wa yatte kuru
Incluso ahora cambia al pasado
いまでさえもかこにかわるよ
Ima de sae mo kako ni kawaru yo
Oh, qué momento tan hermoso, el mundo refleja
ああ、なんてときはうつくしくせかいはうつす
Aa, nante toki wa utsukushiku sekai wa utsusu
No olvides que no estás solo
わすれないでいてひとりじゃないこと
Wasurenaide ite hitori ja nai koto
Siempre estás aquí
いつもここにいること
Itsumo koko ni iru koto
Viviendo el mismo futuro
おなじみらいをいきること
Onaji mirai wo ikiru koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: