Transliteración y traducción generadas automáticamente

Silky heart
Yui Horie
Corazón sedoso
Silky heart
Mi amor sedoso, las 24 horas
My silky love 24時間ずっと
My silky love nijuuyon-jikan zutto
Mi amor sedoso, cada vez que pienso en ti
My silky love 君のこと思うたび
My silky love kimi no koto omou tabi
Mi amor sedoso, este sentimiento frustrante
My silky love もどかしいこの気持ち
My silky love modokashii kono kimochi
Mi amor sedoso, simplemente desbordándose
My silky love ただ溢れ返ってく
My silky love tada afurekaetteku
Sería fácil si dijera 'te quiero'
好きと投げれば簡単なのに
suki to nageba kantan na no ni
Pero cuando estás cerca
君が前に来ちゃうと
kimi ga mae ni kichau to
Mi personalidad se desmorona y me estorba
キャラが損び私のことを邪魔してる
kyara ga sobie watashi no koto o jamashiteru
Normalmente puedo ser fuerte
いつもならば強くでいける
itsumo naraba tsuyoki de ikeru
A pesar de mi carácter
そんな性格なのに
sonna seikaku na no ni
No importa cuánto lo intente, no puedo derribar esta barrera
どんな頑張ってみても壁は崩せない
donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
¿Quieres que te lo diga? Este sentimiento
さっしてほしい?この気持ちを
sasshite hoshii? kono kimochi o
Por eso siempre te digo
だから私はいつも君に
dakara watashi wa itsumo kimi ni
'Te quiero mucho' con una mirada
大好きだよと贈る視線
daisuki da yo to okuru shisen
Con el mayor coraje
最大の勇気で
saidai no yuuki de!
Un corazón de seda a punto de romperse
破れそうなシルクのハート
yaburesou na shiruku no haato
Finalmente me di cuenta cuando te conocí
君に会って気づいたやっと
kimi ni atte kizuita yatto
Que soy torpe en el amor
愛には不器用だったんだって
ai ni wa bukiyou dattan datte
Las cicatrices de un amor olvidado
忘れかけた恋の傷跡
wasurekaketa koi no kizuato
De repente se activaron, un cosquilleo
急に動き出したのキュンと
kyuu ni uzukidashita no kyun to
Algún día, debo decir 'te quiero' siendo yo misma
いつかは私らしく好きと
itsuka wa watashi rashiku suki to
¿No debería decirlo? Me volveré más débil que ahora
言わなきゃ?今より弱くなっちゃうよ
iwanakya? ima yori yowaku nacchau yo
Decir 'te quiero' debería hacerme sentir mejor
好きと投げれば楽になれるの
suki to nageba raku ni nareru no
Aunque sé la verdad
本当わかってるのに
honto wakatteru no ni
Si lo digo, pareciera que te alejarías
口にしたら君が離れてしまいそう
kuchi ni shitara kimi ga hanarete shimaisou
¿Qué estarás pensando?
どんな風に思ってんだろう
donna fuu ni omotten darou?
¿Qué piensas de mí?
君は私のことを
kimi wa watashi no koto o
Quizás nuestra distancia actual sea solo de amigos
今の距離はたんに友達なんだろうな
ima no kyori wa tan ni tomodachi nan darou na
Puede que sea solo una ilusión
綺麗事かもしれないけど
kireigoto kamo shirenai kedo
Pero no quiero salir lastimada, solo eso
傷つきたくないただそれだけ
kizutsukitakunai tada sore dake?
Me repito a mí misma
なんて自分に言い聞かせた
nante jibun ni iikikaseta
Solo estoy huyendo
逃げてるだけだよね
nigeteru dake da yo ne
Un corazón de seda a punto de romperse
破れそうなシルクのハート
yaburesou na shiruku no haato
La próxima vez que me lastime
今度、傷ついたならきっと
kondo, kizutsuita nara kitto
No podré amar a nadie más
二度と誰も愛せなくちゃう
nido to dare mo aisenaku nacchau
Un sonido resonando en mi pecho
胸に響くさけそうな音
mune ni hibiku sakesouna oto
Seguro está en el fondo de mi bolso
カバンの底にあるよきっと
kaban no soko ni aru yo kitto
El kit de costura que olvidé guardar
あの日しまい忘れたままの
ano hi shimaiwasureta mama no
Debe estar en algún lugar
ソーイングキットがどこかにあるはず
sooingu kitto ga dokoka ni aru hazu?
Las 24 horas
24時間ずっと
nijuuyon-jikan zutto
Mi amor sedoso, cada vez que pienso en ti
My silky love 君のこと思うたび
My silky love kimi no koto omou tabi
Mi amor sedoso, este sentimiento frustrante
My silky love もどかしいこの気持ち
My silky love modokashii kono kimochi
Mi amor sedoso, simplemente desbordándose
My silky love ただ溢れ返ってく
My silky love tada afurekaetteku
Mi amor sedoso, las 24 horas
My silky love 24時間ずっと
My silky love nijuuyon-jikan zutto
Mi amor sedoso, cada vez que pienso en ti
My silky love 君のこと思うたび
My silky love kimi no koto omou tabi
Mi amor sedoso, este sentimiento frustrante
My silky love もどかしいこの気持ち
My silky love modokashii kono kimochi
Mi amor sedoso, simplemente desbordándose
My silky love ただ溢れ返ってく
My silky love tada afurekaetteku
Un corazón de seda a punto de romperse
破れそうなシルクのハート
yaburesou na shiruku no haato
Finalmente me di cuenta cuando te conocí
君に会って気づいたやっと
kimi ni atte kizuita yatto
Que soy torpe en el amor
愛には不器用だったんだって
ai ni wa bukiyou dattan datte
Aunque oculte mi debilidad con habilidades
弱さを隠すために技と
yowasa o kakusu tame ni waza to
Y pretenda ser fuerte
強がってたとしてもきっと
tsuyogatteta to shite mo kitto
Algún día, debo decir 'te quiero' siendo yo misma
いすかは私らしく好きと
isuka wa watashi rashiku suki to
Voy a expresar este sentimiento hacia ti correctamente
君にこの気持ちをちゃんと伝えよう
kimi ni kono kimochi o chanto tsutaeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: