Transliteración y traducción generadas automáticamente

Days
Yui Horie
Días
Days
No te preocupes, solo salta, eso es lo que dicen
まってないでとびでそうなんていうから
matte nai de tobide sou nante iu kara
He intentado correr sin rumbo
ひたすらにはしりつづけてみたの
hitasura ni hashiri tsuzukete mita no
Espera un poco, parece que me estoy quedando sin aliento
ちょっとまっていきぎれしそうなんだけど
chotto matte ikigire shisou nanda kedo
¿Por qué será? Los dulces sentimientos están desbordando
なんでかな?あまいきもちがあふれでそうなの
nande kana? amai kimochi ga afure de sou na no
Era tranquilo, todos los días junto al destino
おだやかだったEverydayうんめいといっしょに
odayaka datta Everyday unmei to issho ni
Ese día, de repente apareciste
あの日きみがとつぜんにあらわれたから
ano hi kimi ga totsuzen ni arawareta kara
Estos sentimientos imparables, abrazando grandes esperanzas y sueños
とまらないこのきもちおおきなきぼうとゆめいだいて
tomaranai kono kimochi ookina kibou to yume idaite
No digas que no se cumplirán
かなわないなんていいわけにしないで
kanawanai nante iiwake ni shinai de
Si dices que hay un verdadero significado en las cosas cotidianas
なんげないにちじょうにほんとのいみがあるというなら
nanigenai nichijou ni honto no imi ga aru to iu nara
Quiero creer que llegará el momento de entender
わかるときがくるとしんじてたい
wakaru toki ga kuru to shinjitetai
Superando lo imposible
むげんのかのうせいをとびこえて
mugen no kanou sei o tobikoete
En momentos en los que parecía que me estaba rindiendo un poco
ほんのちょっとくじけそうなんてときは
honno chotto kujike sou nante toki wa
Vi esa sonrisa forzada
はにかんだそのえがおみていたの
hani kanda sono egao mite ita no
Cada pequeño gesto, uno por uno
ふっとしたしぐさひとつひとつに
futto shita shigusa hitotsu hitotsu ni
¿Por qué será? Sentimientos desconocidos comienzan a surgir
なんでかな?しらないきもちうまれはじめるよ
nande kana? shiranai kimochi umare hajimeru yo
No estoy solo, en cualquier día bajo el sol
ひとりじゃないよAnydayたいようのしたで
hitori ja nai yo Anyday taiyou no shita de
Me convierto en una sonrisa feliz y cálida
うれしいたのしいあたたかいえがおになるね
ureshii tanoshii atatakai egao ni naru ne
La emoción imparable está en el centro de un gran mundo
とまらないときめきはおおきなせかいのまんなかで
tomaranai tokimeki wa ookina sekai no mannaka de
No digas que quieres soñar
ゆめみたいなんてくちぐせにしないで
yumemitai nante kuchiguse ni shinai de
Este vasto cielo azul también sigue cambiando realmente
このひろいあおぞらもほんとはかわりつづけてるの
kono hiroi aozora mo honto wa kawari tsuzuketeru no
¿Qué nos espera mañana?
あすはどんなことがまっているの
asu wa donna koto ga matte iru no?
Superemos lo imposible
むげんのかのうせいをとびこえよう
mugen no kanou sei o tobikoeyou
Miércoles, jueves, viernes
Wednesday, Thursday, Friday
Wednesday, Thursday, Friday
Sábado, martes, lunes
Saturday, Tuesday, Monday
Saturday, Tuesday, Monday
Cualquier día, de todos modos, hasta donde sea
Any day, Anyway, どこまでも
Any day, Anyway, doko made mo
Estos sentimientos imparables, abrazando grandes esperanzas y sueños
とまらないこのきもちおおきなきぼうとゆめいだいて
tomaranai kono kimochi ookina kibou to yume idaite
No digas que no se cumplirán
かなわないなんていいわけにしないで
kanawanai nante iiwake ni shinai de
Si dices que hay un verdadero significado en las cosas cotidianas
なんげないにちじょうにほんとのいみがあるというなら
nanigenai nichijou ni honto no imi ga aru to iu nara
Quiero creer que llegará el momento de entender
わかるときがくるとしんじてたい
wakaru toki ga kuru to shinjitetai
Superando lo imposible
むげんのかのうせいをとびこえて
mugen no kanou sei o tobikoete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: