Transliteración y traducción generadas automáticamente

Egao no Mirai E
Yui Horie
Sonrisa del Futuro E
Egao no Mirai E
Para no perder ante el tiempo que se dirige hacia el mañana
あしたへむかうじかんにまけないように
Ashita e mukau jikan ni makenai you ni
Cortando el viento, salgamos corriendo aún más
かぜをきってかけだそうよもっと
Kaze o kitte kakedasou yo motto
Mientras te envío días sin remordimientos en el corazón
こころのくいののこらないまいにちをおくりながら
Kokoro no kui no nokoranai mainichi o okuri nagara
Te entregaré una sonrisa del futuro, luchando por ti...
がんばってるきみにあげるえがおの未来を
Ganbatteru kimi ni ageru egao no mirai o
En tu propio camino tan suave
すもーきーなじぶんの道
Sumookii na jibun no michi
Caminaste con enojo, enojo
おこるおこるあるいた
Okoru okoru aruita
Perdido, tropezando,
まよって、つまずいて
Mayotte, tsumazuite
El dolor en un corazón lleno de lodo
どろだらけのむねのいたみ
Doro darake no mune no itami
Llorando mientras te limpiabas
なきながらはらったね
Naki nagara haratta ne
Mordiendo tus labios
くちびる、かみしめて
Kuchibiru, kamishimete
La realidad es bastante dura pero
げんじつはかなりきびしいけど
Genjitsu wa kanari kibishii kedo
Hasta aquí llega la vida de un cálido sueño
ここまできたあついゆめのいのち
Koko made kita atsui yume no inochi
No te rindas
たやさないで
Tayasanai de
Para no perder ante el tiempo que se dirige hacia el mañana
あしたへむかうじかんにまけないように
Ashita e mukau jikan ni makenai you ni
Cortando el viento, salgamos corriendo aún más
かぜをきってかけだそうよもっと
Kaze o kitte kakedasou yo motto
Cargando muchas heridas, aún así con pequeñas alas
いくつものきずをせおってそれでもちいさなはねを
Ikutsu mono kizu o seotte sore demo chiisana hane o
Te diriges hacia el cielo abierto, me gusta eso
たばたかせておおぞらへともめざすきみがすき
Tabatakasete oozora e to mezasu kimi ga suki
Enamorándote, peleando
こいをしたり、けんかしたり
Koi o shitari, kenka shitari
Las emociones alborotadas
さわぎだすかんじょうは
Sawagidasu kanjou wa
Son el tesoro del corazón
こころのたからもの
Kokoro no takaramono
Ya sea tristeza o
せつなさとか
Setsunasa to ka
Amor, tocándolos por primera vez
いとしさとかはじめてふれる
Itoshisa to ka hajimete fureru
Sentimientos
きもち
Kimochi
Confusos, aprendiendo
とまどいしってゆく
Tomadoi shitte yuku
La realidad es bastante adulta pero
げんじつはかなりおとなだけど
Genjitsu wa kanari otona dakedo
¡No pierdas la vida que se vuelve más apasionada que ayer!
きのうよりもあつくなれるいのちなくさないで!
Kinou yori mo atsuku nareru inochi nakusanaide!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: