Transliteración y traducción generadas automáticamente

Atarashii Door e...
Yui Horie
Hacia una nueva puerta...
Atarashii Door e...
Al abrir la primera página
はじめてのPEEJIをあけるしゅんかん
Hajimete no PEEJI wo akeru shunkan
El momento en que no puedo ver hacia adelante me confunde un poco
さきがみえないことにすこしとまどうけれど
Saki ga mienai koto ni sukoshi tomadou keredo
Porque mientras más lo atravieso, más fuerte me vuelvo
のりこえていくかずだけつよくなるから
Norikoete yuku kazu dake tsuyoku naru kara
Decido con valentía chocar contra la siguiente puerta
おもいきってつぎのDOAにぶつかってゆきたい
Omoikitte tsugi no DOA ni butsukatte yukitai
Escapando de la oscuridad que se acerca
おそってくるやみをぬけた
Osotte kuru yami wo nuketa
¡Siento que ahora puedo hacerlo!
いまならできるきがする
Ima nara dekiru ki ga suru!
Así que hay días en los que me pierdo solo
だからひとりまようひだってあるけど
Dakara hitori mayou hi datte aru kedo
Pero si siempre confío en mí mismo, seguramente
いつもじぶんをしんじていればきっと
Itsumo jibun wo shinjitereba kitto
El camino se hará más largo
みちがのびていく
Michi ga nobite yuku
Así que la respuesta que surge en mi corazón
だからむねにわきだしてくるこたえは
Dakara mune ni wakidashite kuru kotae wa
Siempre se convierte en una guía importante
いつもたいせつなみちしるべになる
Itsumo taisetsu na michishirube ni naru
Para dirigirme hacia la siguiente puerta una vez más
またつぎのDOAへとむかっていくために
Mata tsugi no DOA e to mukatte yuku tame ni
En el momento en que cierro la última página
さいごまでPEEJIをとじたしゅんかん
Saigo made PEEJI wo tojita shunkan
Recuerdo las aventuras que he superado
おいこしてきたぼうけんたちおもいかえすよ
Oikoshite kita bouken-tachi omoikaesu yo
Donde el viento fresco sopla en el lugar que he cruzado
のりこえてきたところにはきれいなかぜが
Norikoete kita toko ni wa kirei na kaze ga
Corriendo a través de un cielo lleno de destellos
そらいっぱいにまたたいてるときをかけぬけ
Sora ippai ni matataiteru toki wo kakenuke
No importa lo que venga, no importa lo que suceda
なにがきてもなにがおこっても
Nani ga kite mo nani ga okotte mo
¡Siento que puedo volar ahora!
いまならとべるきがする
Ima nara toberu ki ga suru!
Así que incluso en los momentos en los que me siento desanimado
だからひとりおちこんでいるときでも
Dakara hitori ochikonde iru toki demo
Siempre que abrace mi propia autenticidad
いつもじぶんらしさをだきしめてら
Itsumo jibun rashisa wo dakishimetara
El camino se hará más largo
みちがのびていく
Michi ga nobite yuku
Así que con una voz susurrante en mi corazón, con sinceridad
だからむねにあふれだしてるおもいが
Dakara mune ni sasayaku koe ni sunao ni
Siempre será una guía importante
いつもたいせつなみちしるべになる
Itsumo taisetsu na michishirube dakara
Para dirigirme hacia la siguiente puerta una vez más
またつぎのDOAへとむかっていくために
Mata tsugi no DOA e to mukatte yuku tame ni
Así que incluso si siento que estoy siendo aplastado solo
だからひとりおしつぶされそうになっても
Dakara hitori oshitsubusare sou ni natte mo
Siempre que me eleve a mí mismo con orgullo
いつもじぶんをたかくかかげたなら
Itsumo jibun wo takaku kakageta nara
El camino se hará más largo
みちがのびていく
Michi ga nobite yuku
Así que con pensamientos que desbordan en mi corazón
だからむねにあふれだしてるおもいが
Dakara mune ni afuredashiteru omoi ga
Siempre será una guía importante
いつもたいせつなみちしるべになる
Itsumo taisetsu na michishirube ni naru
Para dirigirme hacia la siguiente puerta una vez más
またつぎのDOAへとむかっていくために
Mata tsugi no DOA e to mukatte yuku tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: