Transliteración y traducción generadas automáticamente

Be Free
Yui Horie
Sé libre
Be Free
A través del cristal, el cielo es azul y claro
ガラス越しの空が青く澄み渡る
garasu goshi no sora ga aoku sumiwataru
Puedo ir a donde sea, es un buen día
どこまでも行けそう it's a fine day
dokomademo yuke sou it's a fine day
Quiero avanzar sintiendo el viento
風を感じながら進んで行きたい
kaze wo kanji nagara susunde yukitai
Directo, mi vida
まっすぐ my life
massugu my life
Incluso si estás cerca o debajo de un cielo lejano
隣にいても遠い空の下でも
tonari ni ite mo tooi sora no shita demo
Quiero encender el fuego en mi corazón
胸の真ん中愛を灯していたい
mune no mannaka ai wo tomoshite itai
Si me lanzo en un sueño
夢中で駆け出したなら
muchuu de kakedashita nara
La vista seguramente cambiará
景色は変わるきっと
keshiki wa kawaru kitto
Conectándome contigo, a quien aún no he visto
まだ見ぬ君へと繋ぐ
mada minu kimi he to tsunagu
Eso se convertirá en una promesa
それが約束になる
sore ga yakusoku ni naru
Más seguro que las palabras
言葉より確かなもの
kotoba yori tashika na mono
Para llegar a mi futuro yo
未来の私に届くように
mirai no watashi ni todoku you ni
Ahora, sé fuerte, tu mente es libre
今 get tough your mind is free
ima get tough your mind is free
Si mañana parece no estar a la vista
明日が時に見えなくなりそうなら
ashita ga toki ni mienaku nari sou nara
Un desvío es necesario en un día lluvioso
寄り道も必要ね rainy day
yorimichi mo hitsuyou ne rainy day
Solo cuando descanso mis alas más alto
羽を休めた分だけもっと高く
hane wo yasumeta bun dake motto takaku
Puedo volar lejos
飛べるよ faraway
toberu yo faraway
Quemo mi corazón más rojo que nadie
誰より赤く心燃やし続ける
dare yori akaku kokoro moyashi tsudzukeru
Porque me enorgullezco de ser así
そんな私を誇りに思えるから
sonna watashi wo hokori ni omoeru kara
En ese momento en el que crees
信じるその瞬間に
shinjiru sono shunkan ni
El mundo reflejado en tus ojos
瞳に映る世界
hitomi ni utsuru sekai
Comienza a abrirse silenciosamente
静かに開き始める
shizuka ni hiraki hajimeru
Mientras haces temblar los pétalos
花びらを震わせながら
hanabira wo furuwase nagara
Siempre quiero recordarlo
いつも忘れずにいたい
itsumo wasurezu ni itai
La emoción nacida de un deseo
願いが生まれたときめきを
negai ga umareta tokimeki wo
Ahora, sé fuerte, tu mente es libre
今 get tough your mind is free
ima get tough your mind is free
Si me lanzo en un sueño
夢中で駆け出したなら
muchuu de kakedashita nara
La vista seguramente cambiará
景色は変わるきっと
keshiki wa kawaru kitto
Conectándome contigo, a quien aún no he visto
まだ見ぬ君へと繋ぐ
mada minu kimi he to tsunagu
Eso se convertirá en una promesa
それが約束になる
sore ga yakusoku ni naru
Más seguro que las palabras
言葉より確かなもの
kotoba yori tashika na mono
Para llegar a mi futuro yo
未来の私に届くように
mirai no watashi ni todoku you ni
Ahora
今
ima
En ese momento en el que crees
信じるその瞬間に
shinjiru sono shunkan ni
El mundo reflejado en tus ojos
瞳に映る世界
hitomi ni utsuru sekai
Comienza a abrirse silenciosamente
静かに開き始める
shizuka ni hiraki hajimeru
Mientras haces temblar los pétalos
花びらを震わせながら
hanabira wo furuwase nagara
Siempre quiero recordarlo
いつも忘れずにいたい
itsumo wasurezu ni itai
La emoción nacida de un deseo
願いが生まれたときめきを
negai ga umareta tokimeki wo
Ahora, sé fuerte, tu mente es libre
今 get tough your mind is free
ima get tough your mind is free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: