Transliteración y traducción generadas automáticamente

Full Swing
Yui Horie
A Toda Marcha
Full Swing
En algún lugar, ¿cómo están ustedes?
ところできみたちげんきかいな
tokoro de kimitachi genki kai na?
¿Están teniendo una juventud adecuada?
ちゃんとせいしゅんしてるかな
chanto seishun shiteru kana?
El almuerzo, flores de amor, la tensión aumenta
ランチ恋バナテンション上昇
ranchi koibana tenshon joushou
Después de la escuela, clubes extracurriculares, pasión ardiente
放課後部活死亡燃焼
houkago bukatsu shibou nenshou
Amistad, coraje, los sueños son de dos pisos, dadadadada, ¡vamos a salir corriendo!
友情根性夢は二乗だだだだだっしゅでいけ
yuujou konjou yume wa nijou dadadadada dasshu de ike
Los deseos se cumplen, haz que ocurra un milagro
願いはかなうさミラクルおこせ
negai wa kanau sa mirakuru okose
El corazón emocionado late emocionantemente
わくわく高鳴るハートがドキドキ刺激的
waku waku takanaru haato ga doki doki shigekiteki
¡Ah, vamos a disfrutar de la juventud!
ああ青春をエンジョイすんだぞ
aa seishun wo enjoi sundazo!
Este - oeste - sur - norte, ¿a dónde deberíamos ir? ¡Arere!
東 - 西 - 南 - 北わははどちらにいけばいいの?あれれ
higashi - nishi - minami - kita wahaha dochira ni ikebaii no? arere
En cualquier momento, todo
どんなときだってeverything
donna toki datte everything
A toda marcha, a toda marcha, a toda marcha
ふるスイング x ふるスイング x ふるスイングで
furu suingu x furu suingu x furu suingu de
Este - oeste - sur - norte, ¿qué pasa si nos perdemos? ¡Ehehe!
東 - 西 - 南 - 北わははもし道に迷ったらえへへ
higashi - nishi - minami - kita wahaha moshi michi ni mayottara ehehe
Ese tipo de problemas no son nada
そんなの問題はnothing
sonna no mondai wa nothing
¡A toda marcha, a toda marcha, a toda marcha, vamos a seguir adelante!
ふるスイング x ふるスイング x ふるスイングでれっつごだ
furu suingu x furu suingu x furu suingu de rettsugo da!
¡Más allá de eso, parece como si estuvieras viendo un OVNI!
それよりufoみてみたいな
sore yori ufo mite mitaina!
¿Ya lo vieron ustedes?
もうきみたちはみたのかな
mou kimitachi wa mita no kana?
A medianoche, mira, la tensión es máxima
真夜中ほらテンション最高
mayonaka horaa tenshon saikou
Trabajo a medio tiempo, estudio, hoy también es productivo
バイトかけもち今日も農耕
baito kake mochi kyou mo noukou
Lo normal, lo extraordinario, ¿es el amor puro lo que viene? ¡Bibibibi, podría estar llegando!
通常非常恋は純情ビビビビ来るのかな
tsuujou hijou koi wa junjou bibibibi kuru no kana
¿Qué pasa, qué pasa, no entiendo
どうなのどうなのわからない
dou na no dou na no wakaranai
El tiempo fluye rápidamente, el corazón late emocionantemente
ちくたく流れる時間がドキドキ衝撃的
chiku taku nagareru jikan ga doki doki shougekiteki
¡Ah, ¿habrá alguien destinado en el destino?
ああ運命の人はいるのかな
aa unmei no hito wa iru no kana?
Lunes, miércoles, viernes, ¡wahaha, a veces las lágrimas caen y brillan!
月下水火近道わははたまに涙こぼれてきらり
getsuka suika kindo wahaha tama ni namida koborete kirari
Cualquier cosa, todo
どんなことだってeverything
donna koto datte everything
A toda marcha, a toda marcha, a toda marcha
ふるスイング x ふるスイング x ふるスイングで
furu suingu x furu suingu x furu suingu de
Lunes, miércoles, viernes, ¡wahaha, olvidé el domingo, ehehe!
月下水火近道わはは日曜日を忘れてたえへへ
getsuka suika kindo wahaha nichiyoubi wo wasureteta ehehe
Algo que guardaba en mi corazón
胸に秘めてたsomething
mune ni himeteta something
A toda marcha, a toda marcha, a toda marcha, ¡vamos a volar!
ふるスイング x ふるスイング x ふるスイングで飛ばせ
furu suingu x furu suingu x furu suingu de tobase!
Ah, a veces estoy tan ansioso y preocupado
ああ不安すぎて悩むこともあるけれど
aa fuan sugite nayamu koto mo aru keredo
Pero ah, siempre tengo amigos a mi lado, así que superaré las lágrimas
ああいつもそばに仲間たちがいるから涙乗り越えてゆけ
aa itsumo soba ni nakamatachi ga iru kara namida nori koete yuke
Este - oeste - sur - norte, ¿a dónde deberíamos ir? ¡Arere!
東 - 西 - 南 - 北わははどちらにいけばいいの?あれれ
higashi - nishi - minami - kita wahaha dochira ni ikebaii no? arere
En cualquier momento, todo
どんなときだってeverything
donna toki datte everything
A toda marcha, a toda marcha, a toda marcha
ふるスイング x ふるスイング x ふるスイングで
furu suingu x furu suingu x furu suingu de
Este - oeste - sur - norte, ¿qué pasa si nos perdemos? ¡Ehehe!
東 - 西 - 南 - 北わははもし道に迷ったらえへへ
higashi - nishi - minami - kita wahaha moshi michi ni mayottara ehehe
Ese tipo de problemas no son nada
そんなの問題はnothing
sonna no mondai wa nothing
¡A toda marcha, a toda marcha, a toda marcha, vamos a seguir adelante!
ふるスイング x ふるスイング x ふるスイングでれっつご
furu suingu x furu suingu x furu suingu de rettsugo!
Lunes, miércoles, viernes, ¡wahaha, a veces las lágrimas caen y brillan!
月下水火近道わははたまに涙こぼれてきらり
getsuka suika kindo wahaha tama ni namida koborete kirari
Cualquier cosa, todo
どんなことだってeverything
donna koto datte everything
A toda marcha, a toda marcha
ふるスイング x ふるスイング
furu suingu x furu suingu
¡Hoy también, a toda marcha, vamos a triunfar!
今日もふるでかっとばせ
kyou mo furu de kattobase!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: