Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itsuka
Yui Horie
Algún día
Itsuka
Algún día, seré llevada por el viento frente a tus ojos
いつかめのまえにかぜにつれられて
itsuka me no mae ni kaze ni tsurerarete
Algún día, espero que aparezcas
いつかあなたがあらわれますように
itsuka anata ga araware masu you ni
Aunque puedo saltar al tiempo con todos
みんなといっしょのときはとびはねていられるのに
minna to issho no toki wa tobihanete irareru no ni
Cuando estoy sola, me siento ansiosa y mi cuerpo se siente pequeño
ひとりになるとふあんでからだじゅうちいさくなる
hitori ni naru to fuan de karadajuu chiisaku naru
Extendiendo mi corazón al viento que se siente bien
きもちいいかぜにこころひろげ
kimochi ii kaze ni kokoro hiroge
Cuando pasas por mi mejilla
わたしのほほをとおりすぎたら
watashi no hoho wo toorisugitara
Quiero salir corriendo descalza
すあしのままでかけだしたくなったよ
suashi no mama de kakedashi taku natta yo
¿Aunque sea un poco solitaria y triste así,
すこしさみしがりなこんなわたしでも
sukoshi samishigari na konna watashi demo
Siempre sonreirás a mi lado?
ずっととなりでわらってくれますか
zutto tonari de waratte kure masu ka?
Algún día, seré llevada por el viento frente a tus ojos
いつかめのまえにかぜにつれられて
itsuka me no mae ni kaze ni tsurerarete
Algún día, espero que aparezcas
いつかあなたがあらわれますように
itsuka anata ga araware masu you ni
Aunque siempre estoy esforzándome en muchos lugares a los que quiero ir
いきたいところはたくさんいつもがんばっていても
ikitai toko wa takusan itsumo ganbatte ite mo
Si no puedo dar ni un paso, me siento frustrada en todo mi cuerpo
いっぽもふみだせないとからだじゅうくやしくなる
ippo mo fumidasenai to karadajuu kuyashiku naru
Extendiendo mi corazón al cielo que se siente bien
きもちいいそらにこころひろげ
kimochi ii sora ni kokoro hiroge
Si se refleja débilmente en mi mejilla
わたしのほほにうすくうつったら
watashi no hoho ni usuku utsuttara
Quiero bailar suavemente y ligero
ふわふわかるくおどりだしたくなったよ
fuwa fuwa karuku odoridashi taku natta yo
¿Aunque sea un poco valiente así,
すこしつよがりなこんなわたしでも
sukoshi tsuyogari na konna watashi demo
Siempre me protegerás a mi lado?
ずっととなりでまもってくれますか
zutto tonari de mamotte kure masu ka?
Algún día, seré llevada por el viento frente a tus ojos
いつかめのまえにかぜにつれられて
itsuka me no mae ni kaze ni tsurerarete
Algún día, espero que aparezcas
いつかあなたがあらわれますように
itsuka anata ga araware masu you ni
¿Aunque sea un poco solitaria y triste así,
すこしさみしがりなこんなわたしでも
sukoshi samishigari na konna watashi demo
Siempre sonreirás a mi lado?
ずっととなりでわらってくれますか
zutto tonari de waratte kure masu ka?
Algún día, seré llevada por el viento frente a tus ojos
いつかめのまえにかぜにつれられて
itsuka me no mae ni kaze ni tsurerarete
Algún día, espero que aparezcas
いつかあなたがあらわれますように
itsuka anata ga araware masu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: