Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pure
Yui Horie
Puro
Pure
Aunque me gustes, evito decírtelo y doy rodeos
あなたがすきででもいえなくってとおまわりしてる
anata ga suki de demo ienakutte toomawari shiteru
¿Por qué me alejo cuando nos encontramos?
めがあうとどうしてそらしちゃうんだろう
me ga au to doushite sorashichaun darou
Los árboles de ginkgo que adornan la ciudad comienzan a enfriarse
まちをいろどるいちょうなみきがもうさむくなるよ
machi wo irodoru ichou namiki ga mou samuku naru yo
Es un camino muy largo para volver solo
ひとりでかえるにはとてもながいみち
hitori de kaeru ni wa totemo nagai michi
Si por casualidad nos encontramos en algún lugar
ぐうぜんをよそうってどこかであえたら
guuzen wo yosootte dokoka de aetara
¿Podríamos hablar a una distancia mucho más cercana que antes?
いままでよりずっとちかいきょりではなせたりするかな
ima made yori zutto chikai kyori de hanasetari suru kana
¿Siempre me gustas?
あなたをずっとすきでいいの
anata wo zutto suki de ii no?
¿Hay un lugar donde nos encontremos juntos?
ふたりがかさなるばしょあるの
futari ga kasanaru basho aru no?
No puedo dejar de preocuparme, es inútil
なやんでもしかたないくらい
nayande mo shikatanai kurai
Porque ya no veo a nadie más que a ti
もう、あなたしかみえないから
mou, anata shika mienai kara
A medida que pasa el tiempo, mis sentimientos crecen y me enredo
ときがたつほどおもいがつのってからまわりする
toki ga tatsu hodo omoi ga tsunotte karamawari suru
Aunque me llames, debo actuar como si fuera normal
こえをかけられてもふつうにしなきゃ
koe wo kakerarete mo futsuu ni shinakucha
En mi corazón bailan los árboles de ginkgo y ya no siento frío
おどるこころにいちょうなみきももうさむくないよ
odoru kokoro ni ichou namiki mo mou samukunai yo
El camino que caminamos juntos es muy corto
ふたりであるくみちとてもみじかいな
futari de aruku michi totemo mijikai na
No deberíamos estar juntos con otras chicas
ほかのおんなのことはいっしょにしないで
hoka no onnanoko to wa issho ni shinaide
Si te confieso estos sentimientos sinceramente, parece que desaparecerán ahora
すなおにこのおもいをつげたらいまがきえちゃいそうで
sunao ni kono omoi wo tsugetara ima ga kiechai sou de
En el bolsillo de tu chaqueta
あなたのぽけっとのなかには
anata no poketto no naka ni wa
Tu mano entrelazada late emocionada
つないだてがどきどきしてる
tsunaida te ga doki doki shiteru
Pero desde mi parte, no diré 'me gustas'
でもわたしからは「すき」なんて
demo watashi kara wa "suki" nante
No, es un 'amor' importante
いわない、たいせつな「こい」だから
iwanai, taisetsu na "koi" dakara
¿Siempre me gustas?
あなたをずっとすきでいいの
anata wo zutto suki de ii no?
¿Hay un lugar donde nos encontremos juntos?
ふたりがかさなるばしょあるの
futari ga kasanaru basho aru no?
¿Siempre me gustas?
あなたをずっとすきでいいの
anata wo zutto suki de ii no?
¿Hay un lugar donde nos encontremos juntos?
ふたりがかさなるばしょあるの
futari ga kasanaru basho aru no?
No puedo dejar de preocuparme, es inútil
なやんでもしかたないくらい
nayande mo shikatanai kurai
Porque ya no veo a nadie más que a ti
もう、あなたしかみえないから
mou, anata shika mienai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: