Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.684

The World's End

Yui Horie

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

The World's End

Aa yume no naka de aetara yueru ka na

La la la
Nee kanashimi dake sora kara maiochite
Sonna koe ga kimi wo ima demo kurushimete
Soba de te wo kasanetemo kono omoi wa kienai kedo
Futari me wo awasetara honto no koto ienakutemo
Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no
Sunao ni narenai watashi dake kodoku wo utattemo
Egao ni narenai arigato wa koi shiteru tte sou iu no
Ai no world's end

(Love love world's end love and it's my heart and love your love and world's end)

Nee kanashimi wa ne sora kara maiorite sonna fuu ni kimi wo koko kara tsuresaru no
Me wo samashitara tonari ni iru kara te wo tataitara hadashi de tada sugu aitai
Nee mada watashi no soba kara ikanai de konna fuu ni kimi to koko made koreta no ni
Hora kono mama hitotsu ni naretara ima wa kasuka na yokan surechigatteru no ka na

Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no
Sunao ni narenai watashi dake kodoku wo utattemo
Egao ni narenai arigato wa koi shiteru tte sou iu no
Ai no world's end

Nante tsutaetara kono koe wa todoiteku no
Doushite futari nara
Me no mae ga kagayaku no
Nante utaeba ii? Kimi nashi de furueru no
Doushite egakenain da love and love

(Always love you.waiting for you)
(Always love you.waiting for you)

Kimi no kotoba shinjiteru yo kazariki no nai kotoba dake eo
Kimi no yume wa dou iu iro na no? Sunai ni narenai
Te to te awaseyou

Kimi no kotoba dare yori mo sekai wo terashiteru
Tonari de kimi wa sayonara wa ai shiteru tte sou iu no
Sunao ni narenai watashi dake kodoku wo utattemo
Egao ni narenai arigato wa koi shiteru tte sou iu no
Kimi no yume wa nani yori mo watashi wo terashiteru
Tatoeba kimi ga futari yorisoi fuan ni nattemo
Kokoro wa orenai hanarebanare no yoru ni nattemo
Watashi wa nigenai hate shinaku ai shiteru tte sou iu no
Mune no naka ai no world's end

Doushiyou mo naku sabishii yoru mo
Ikudotonaku nagashita namida mo tobira no mukou ni aru fuukei dattan da
Daremo ga matte iru you na shuumaku nante nai
Watashi no sekai no owari wa hora
Kimi no sekai no hajimari dattan da
La la la

The World's End

If we could meet in a dream, I wonder if we'd sway

La la la
Hey, only sadness falls from the sky
That voice still torments you even now
Even if our hands touch, these feelings won't disappear
Even if we look into each other's eyes, we can't say what's real
Your words shine brighter than anyone in the world
Next to you, you say goodbye, I love you
Even if I can't be honest, only I sing of loneliness
Even if I can't smile, I say thank you, I love you
The end of love

(Hey, sadness falls from the sky like that, taking you away
When I wake up, you're next to me, so I clap my hands
I want to see you right away, barefoot
Hey, don't leave my side yet, even though I brought you here like this
I wonder if we're passing by with just a faint premonition

Your words shine brighter than anyone in the world
Next to you, you say goodbye, I love you
Even if I can't be honest, only I sing of loneliness
Even if I can't smile, I say thank you, I love you
The end of love

If I convey it, will this voice reach you?
Why, if it's the two of us
Why does everything shine before my eyes?
What should I sing? Without you, I tremble
Why can't I draw love and love?

(Always love you, waiting for you)
(Always love you, waiting for you)

I believe in your words, only in simple words
What color is your dream? I can't hear it
Let's join hands

Your words shine brighter than anyone in the world
Next to you, you say goodbye, I love you
Even if I can't be honest, only I sing of loneliness
Even if I can't smile, I say thank you, I love you
Your dream shines brighter than anything
For example, if you become anxious when we're close
Even if our hearts can't be broken, even if we're separated at night
I won't run away, endlessly, I love you
In my heart, the end of love

Endless lonely nights
Countless tears shed
There was a scene beyond the door
There's no such thing as a grand finale where everyone is waiting
The end of my world, look
The beginning of your world
La la la


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yui Horie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección