Traducción generada automáticamente

Risti Ja Ruoska
Horna
Látigo y Azote
Risti Ja Ruoska
Nadie recuerda a un esclavoEi kukaan muista yhtä orjaa
bajo la sombra de ningún señor. (Ellos)minkään herran varjosta. (Eivät)
Ni los buitres recogenhaaskalinnutkaan nuo korjaa
sus cuerpos del fríoraatojanne roudasta
El látigo viola sus almas,Ruoska raiskaa sielujanne,
alimenta sus lenguas con veneno.juottaa myrkyn kieletään.
Esclavitud de fe - sus arneses,Uskonorjuus - valjaksenne,
manchados de la escoria humana.ihmissaastaa kynsissään.
Su Cristo, pastor cuyas ovejasKristuksenne, paimen jonka lampailla
alimentan sus guerras con su corazón.sydämensä, sodat ruokkivat.
Enseñado está el comportamiento del cobarde,Opetettu on käytös pelkurilla,
aferrado a las mentiras en su mente.jonka mieleen valheet tarttuvat
Como en las canciones de nuestras tribusKuten pian heimojemme lauluissa
se alaba al antiguo diosYlistetään vanhaa jumalaa
Cuya sabiduría yace en los bosques de nuestro puebloJonka viisaus on kansamme saloissa
En nuestra sangre, llena de orgullo salvajeVeressämme, täynnä ulijasta kunniaa
A nuestro alrededor se abre el antiguo bosqueYmpärillämme vanha metsä aukeaa
En nuestras manos reside parte de la antigua sabiduríaKäsissämme on osa vanhaa viisautta
Como antes en las canciones de nuestras tribusKuten ennen heimojemme lauluissa
Se alaba aún al dios oscuroYlistetään nytkin mustaa jumalaa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: