Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 855

Norman Family Tree

Horrible Histories

Letra

Árbol genealógico de los Norman

Norman Family Tree

Aquí está la historia de mí, MatildaHere's the tale of me. Matilda
Y mi lucha con mi primo Stephen por sucederAnd my fight with cousin Stephen to succeed
al trono de Enrique PrimeroHenry first's throne

Mi esposa también se llama MatildaMy wife's also called Matilda
Bastante confuso porque elegimos reclamarQuite confusing 'cause we choose to claim
el trono de Matilda como propioMatilda's throne our own

Soy Enrique, el hijo de MatildaI'm Henry that Matilda's son

¿Entendiste?You got that?
Aquí está la historia de nuestra disputaHere's th story of our spat

Comienza en 1135, cuando el rey Enrique, mi padre, murióStarts in 1135, when king Henry, my father died
Y creo que descubrirás que me nombró, a mí, Matilda, como su herederaAnd I think you'll find named me, Matilda, as his heir
Pero su sobrino, Stephen, dijoBut his nephew, Stephen, said
Que la corona debería estar sobre mi cabezaThat crown should be upon my head
Soy un hombre y los hombres van primeroI'm a man and men come first
¿Qué? Es solo justoWhat? It's only fair

Me casé con Geoffrey de AnjouHad married Geoffrey of Anjou
Atrapado en Francia, no en WaterlooStuck in France not Waterloo
Cuando Steve sin un voulez-vousWhen Steve without a voulez-vous
Tomó el trono de míTook throne from me
Debería ser la reina del baileShould be dancing queen
¡Oh, deja de armar tanto alboroto!Oh stop causing such a scene!

Dame, dame la corona y arriésgate conmigoGimme, gimme crown and take a chance on me
¡Soy heredera del trono, no tú! ¡Ah-ha!I'm heir to the throne not you! Ah-ha!
¿Crees que lo recuperarás?Think you'll get it back
¡Eso me gustaría ver!Now that I'd like to see!

¡Oh, lo hago, lo hago, lo hago!Oh, I do, I do, I do!

Luché en LincolnFought in Lincoln
Ella me atrapóShe caught me
¡Fui proclamada la primera Dama Inglesa!Was pro-claimed first English Lady!
Pero hizo muchos enemigosBut she made many enemies
¿Me recuerdas? Soy la esposa de StephenRemember me? I'm Stephens wife

Hizo que los consejeros reales acordaranMade royal councilors agree
Que le faltaba feminidad puraThat she lacked bare femininity
¡Tomó el ejército de Stephen y la asedió!Took Stephens army and besieged her!
¡Puaj! ¡Más conflictos!Eugh! More strife!

¡Estaba atrapada, así que fingí mi muerte!I was trapped so faked my death!
Me escondí en un ataúd, aguanté la respiraciónHid in coffin, held my breath
¡Escapé!Escaped!
¿Crees que estoy impresionada?You think that I'm impressed?
Pues no lo estoyWell I'm not
Solo mira a quién tengo, tu medio hermanoJust look who I've got, your half brother
¿Quieres intercambiar?Want to swap?

Dame, dame a mi esposoGimme, gimme hubby
Y lucharemos de nuevoAnd we'll fight again
¡El ganador se lo lleva todo! ¡Ah-ha!The winner takes it all! Ah-ha!
En Oxford la asediaréIn Oxford I'll besiege
Y escaparé y luegoAnd I'll escape and then
¡Me uniré al llamado a la batalla!I'll join the battle call!

A los 14 años, luché pero perdíAge 14, I fought but lost
¡Así que el tío Stephen se quedó como jefe!So Uncle Stephen stayed as boss!
¿Quién debería ser el gobernante, mamá?Who should be ruler, mamma?
¡Mía! ¡Aquí vamos de nuevo!Mia! Here we go again!

Tristemente, mi querida MatildaSadly my darling Matilda
Contrajo fiebre y la matóCaught a fever and it killed her
¡Renuncié a mi sueñoI gave up my dream
de construir una dinastía real!To build a royal dynasty!
Cuando mi hijo murióWhen my son died
¡No tuve heredero, lo cual fue un problema!Had no heir which was a bind!

Dame, dame la coronaGimme, gimme crown
¡Porque el siguiente en la línea soy yo!'Cause next in line it's me!

¡Puedes tenerla cuando haya terminado! ¡Ah-ha!You can have it when I'm done! Ah-ha!
Así que la Emperatriz Matilda nunca se convirtió en reinaSo Empress Matilda never did make queen
¡El trono pasó a mi hijo!The throne went to my son!

¡Conocer a mamá, conocerte a ti!Knowing Mum, knowing you!

¿Todos felices? ¡Bien!Everybody happy? Good!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horrible Histories y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección