Traducción generada automáticamente

Shooby Dooby Dooby Shakespeare
Horrible Histories
Shooby Dooby Dooby Shakespeare
Shooby Dooby Dooby Shakespeare
Mi nombre es Shakespeare, WilliamMy name is shakespeare, william
Poseía una pluma de ave, lo soyI owned a feather quill, I am
El escritor más familiar para tiThe writer most familiar to you
Mi forma de jugar con las palabras me sorprendeMy way with words amazes me
Se me ocurrieron tantas frasesCame up with so many phrases me
Que aún el número me desconciertaThat still the number dazes me too
Oh, 'tienes que ser cruel para ser amable'Oh, "you've got the be cruel to be kind"
'Si la verdad se supiera', 'el amor es ciego'"If truth were known", "love is blind"
Sin embargo, cada una de estas citas encontrarásYet each of these quotes you will find
Es lo que hagoIt's what I do
'Ha visto días mejores' (esa es una de sus frases)"Seen better days" (that's one of his)
Ah, 'días de juventud' (él es el mejor)Ah, "salad days" (he is the biz)
'Todo el mundo es un escenario'"All the world's a stage"
Me llaman Billy WhizzThey call me billy whizz
Puede parecer un poco aterradorMay seem kind of scary
Soy un diccionario ambulanteI'm a walking dictionary
Fuerte con las palabras ShakespeareSturdy with the wordy shakespeare
'La calidad de la misericordia no está forzada'"Quality of mercy is not strained"
'Tal materia como los sueños están hechos'"Such stuff as dreams are made"
'¡Fuera con su cabeza!'"Off with his head"
Mis frases notarásMy phrases you'll note
'Este es el resumen de todo'"This is the short and long of it"
'La brevedad es el alma del ingenio'"Brevity is the soul of wit"
'Como la buena suerte lo tendría'"As good luck would have have it"
Puedes citarYou can quote
Oh, sufriste 'celos de ojos verdes'Oh you suffered "green-eyed jealousy"
Por favor, no 'te pongas ceremonioso'Please do not "stand on ceremony"
Escribí 'el inglés de la reina'I wrote "the queen's english"
El inglés de la reina escribíQueen's english I wrote
'Es griego para mí' (esa es una línea de Shakespeare)"It's greek to me" (that's a shakespeare line)
'Comida y bebida para mí' (fue el primero en combinar)"Meal and drink to me" (he was the first to combine)
'Variedad infinita'"Infinite variety"
Sí, esa fue una de las míasYeah, that was one of mine
No me llames excéntricoDon't call me flakey
Soy William ShakeyI'm william shakey
No soy perezoso con las frasesNot lazy with the phrasey
ShakespeareShakespeare
Fui el más grande, fui asI was the greatest, I was ace
Encontrar un mejor escritor, eso es 'buscar una aguja en un pajar'To find a better writer, that's "a wild goose chase"
Fui verdaderamente brillante, por eso cantoI was truly brilliant which is why I sing
'No se puede tener demasiado de algo bueno'"You can't have too much of a good thing"
'Si la música es el alimento del amor, sigue tocando'"If music be the food of love, play on"
'¿Tú también, Bruto?' (¿lo supiste alguna vez?)"Et tu, brute" (did you ever know?)
'Por siempre y un día' (de un espectáculo de Shakespeare)"Forever and a day" (from a shakespeare show)
'Adiós', 'juego limpio'"Good riddance", "fair play"
'Puro como la nieve recién caída'"Pure as the driven snow"
'Es hora de actuar', 'mantente bajo'"High time", "lie low"
'¿Por qué eres tú Romeo?'"Wherefore art thou romeo"
El bardo favorito de la naciónThe nation's favourite bard
ShakespeareShakespeare
Dooby, dooby, doobyDooby, dooby, dooby
'Ser o no ser'"To be or not to be"
Schooby, dooby, doobySchooby, dooby, dooby
ShakespeareShakespeare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horrible Histories y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: