Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

William Wallace, Scottish Rebel

Horrible Histories

Letra

William Wallace, rebelde escocés

William Wallace, Scottish Rebel

Soy William Wallace
I am william wallace

Mi vida era un misterio
My life was a mystery

Algunos dicen nacer doce siete dos
Some say born twelve seven two

Algunos dicen doce sesenta y tres
Some say twelve sixty three

Fue apodado Malcolm de Paisley
Was dubbed malcolm of paisley

Tal vez Alan de aire
Maybe alan from aire

¿Tenía esposa o no?
Did I have a wife or no?

¿De verdad te importa?
Do you really care?

Dicen que tenía una gran barba roja
They say I had a big, red beard

Pero todo lo que necesitas saber
But all you need to know

Yo era un rebelde escocés
I was a scottish rebel

Y los ingleses eran mi enemigo
And the english were my foe

William Wllace, rebelde escocés!
William wllace, scottish rebel!

¡Esta es la guerra que lloré!
This is war I cried!

Muchos ingleses lucharon conmigo
Many english fought me

¡Y muchos ingleses murieron!
And many english died!

Tomé contra los ingleses
I took against the english

Cuando era bastante pequeño
Back when I was fairly wee

Porque un inglés llamado Selby
'Cause an englishman called selby

Abusaron a toda mi familia
Bullied my whole family

Me molestó, así que lo golpeé
It upset me, so I struck him dead

Bueno, ¿no lo harías?
Well, wouldn't you?

Luego vino un sheriff inglés
Then an english sheriff came along

¡Adivina qué, yo también lo maté!
Guess what, I killed him too!

Dicen que mató a mi esposa
They say he killed my wife

Así que se merecía lo que tenía
So he deserved what he got

Entonces el rey de Inglaterra vino a buscarme
Then england's king ed came for me

¡Tengo miedo! ¡No!
Ooh, I'm scared! Not!

¡William Wallace, rebelde escocés!
William wallace, scottish rebel!

Posiblemente seis pies siete
Possibly six feet seven

Pero todo lo que realmente importa es
But all that really matters is

¡Envié ingleses al cielo!
I sent englishmen to heaven!

Cuarenta mil ingleses vinieron
Forty thousand english came

Para Stirling Bridge para mí
To stirling bridge for me

Tuvieron que cruzar un estrecho puente
They had to cross a narrow bridge

Para llegar a nosotros, ves
To get to us, you see

Los retuvimos, los empujamos hacia atrás
We held them off, pushed them back

No fue un concurso
It was no contest

Puente colapsó, cientos se ahogaron
Bridge collapsed, hundreds drowned

¡Por supuesto que maté al resto!
Of course I killed the rest!

Celebré el puente Stirling
I celebrated stirling bridge

Otra victoria escocesa
Another scottish win

Decorando mi espada
By decorating my sword

Con la piel del general inglés
With the english general's skin

¡William Wallace, rebelde escocés!
William wallace, scottish rebel!

Leyenda escocesa también
Scottish legend too

Luchó por la libertad escocesa
Fought for scottish freedom

Fue un héroe a través de y a través de
Was a hero through and through

Aquí es donde mi historia rebelde se desató
Here's where my rebel story comes unstuck

En Falkirk derrotado, me quedaría sin suerte
At falkirk defeated, I'd run out of luck

Pasó siete años jugando al escondite
Spent seven years playing hide and seek

Capturado, enviado a Londres, juzgado por traición
Captured, sent to london, tried for treason

¡Qué mejilla!
What cheek!

King Ed me colgó, entonces un toque encantador
King ed hanged me, then a lovely touch

¡Me sacó las tripas, supongo que no le gustaba mucho!
Pulled my guts out, guess he didn't like me much!

¡William Wallace, rebelde escocés!
William wallace, scottish rebel!

En Escocia mi corazón vivió
In scotland my heart lived

Aunque tristemente, mi cabeza se me acabó
Though sadly, my head wound up

¡En un pico en el puente de Londres!
On a spike on london bridge!

¡Eso es inteligente!
Ooh, that smarts!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Horrible Histories e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção