Traducción generada automáticamente
Casket Road
Horror Of 59
Camino del ataúd
Casket Road
Hojas sucias en un camino cubierto de sangreDirty leaves on a blood covered road
Nueve puertas abajo me han dichoNine doors down I've been told
Tumbas abiertas para un susto nocturnoOpen graves for an evening fright
Una vista espeluznante en una noche de sábadoA gruesome sight on a Saturday night
Tumbas abiertas para un susto nocturnoOpen graves for an evening fright
Una vista espeluznante en una noche de sábadoA gruesome sight on a Saturday night
Veo mi piel pudriéndose de azulSee my skin rotting blue
Siete zombis van tras de tiSeven zombies are after you
Como si te viera mejor sin cabezaLike you better without a head
Siempre luciste bien muerto en rojoYou alway looked good dead in red
Pálida piel blanca saliendo de la tumba (4x)Pale white skin rising out of the grave (4x)
Hojas sucias en un camino de zombisDirty leaves on a zombie road
Nueve tapas se cierran con moho de ataúd verdeNine lids close with green casket mold
Pálida piel blanca creando una luz espeluznantePale white skin made an eerie light
Una vista espeluznante para una noche de sábadoA gruesome sight for a Saturday night
Camino del ataúd, yacen adelanteCasket road they lie ahead
En sus tumbas, regreso de los muertosIn their graves return of the dead
Camino del ataúd, yacen adelanteCasket road they lie ahead
En sus tumbas, regreso de los muertosIn their graves return of the dead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horror Of 59 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: