Traducción generada automáticamente

The Legend Of The Flower Of Woe
Horse The Band
La Leyenda de la Flor del Infortunio
The Legend Of The Flower Of Woe
Esto lo sé, hay alguien que me captura,this i know, there is one who captures me,
por una era miré fijamente el corazón de la luna,for an age i stared at the heart of the moon,
sube y baja, sube y baja.rise and fall rise and fall.
Cierro mis ojos, deseo libertad, al abrirlosi close my eyes i wish for freedom when i open my eyes
me encuentro dormido.i found myself asleep.
El vacío de mis ojos, el recuerdo de susurros de luz de luna seductores.the emptiness of my eyes the memory of moonlight whispers seductively.
Mundos lejanos, mundos lejanos, mundos lejanos.worlds away worlds away worlds away.
Intentando olvidar, miré en el corazón de cada estrella perfecta, cada una llena de maravillas propias.trying to forget i looked in the heart of each perfect star each so full of myriad wonders of their own.
Pero en la noche uno no puede negarla,but in the night one cannot deny her,
no puede haber sombras sin su luz definitoria.there can be no shadows without her defining light.
Mi vida se convirtió en un sueño mientras se hundíamy life became a dream as it sank
en el vacío de la fantasía que construíinto the void of the fantasy i constructed
a partir de sus atributos intangibles de los cuales despertéfrom her intangible attributes from which i awoke
tuve que aprender a ver de nuevo.i had to again learn to see.
Ella es fría, no tiene el poder de sostener mi vida, sobre ella moriría.she is cold, she does not have the power to sustain my life, upon her i would die.
Amor no absoluto, amor. Amor imperfecto, amor.love non absolute love. love imperfect love.
Amor no absoluto, amor. Amor imperfecto, amor.love non absolute love. love imperfect love.
Una cercanía interna, un respeto mutuo, el poder de la confianza, el estruendo de risas compartidas, palabras dichas,an inner closeness a mutual respect the power of trust the thunder of laughter shared words,
somos iguales, somos tan diferentes.we are the same, we are so different.
No me atrevía a mirarla, a hablarle, pero lo hice.i dared not look at her speak to her but i did.
No me atrevía a mirarla, a hablarle, pero lo hice.i dared not look at her speak to her but i did.
Hecho es hecho, el hombre no fue hecho para la luna,fact's a fact, man was not meant for the moon,
este miedo, era como una herida abierta.this one fear, it was like an open wound.
Estamos tan cerca, la distancia entre nosotros es un beso,we are so close, the distance between us is a kiss,
un beso que no existe, un suave pétalo volando en las alas salvajes del viento.a kiss that does not exist, a soft gentle petal flying on the wild wings of the wind.
Un solo pétalo de la gracia violenta de la flor del infortunio.a single petal from the violent grace of the flower of woe.
Que todos vomitemos ante el hedor de su perfume.may we all vomit at the stench of its perfume.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horse The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: