Traducción generada automáticamente

Werepizza
Horse The Band
Werepizza
Werepizza
Atormentado y destrozado,Tortured and mangled,
Hambriento y lleno de odio,Hungry and hateful,
Vicioso y cubiertoVicious and covered
De fluidos viscosos.In viscous fluids.
Hambriento de pizza, el caníbal se deleita.Hungry for pizza, the cannibal feasts.
Una criatura de antojos y conspiraciones.A creature of cravings and conspiracies.
Las artes oscuras conspiran con los maestros del horno de ladrillo, dando a luz su rostro: el desastre,Black arts conspire with brick oven masters, birthing his face: the disaster,
Muriendo de un cáncer negro y muerto sin respuestas.Dying a dead black crusty cancer without answers.
El werepizza va tras de ti.The werepizza is after you.
Un werepizza ha sido desde los dieciséis años cuando se volvió repugnante...A werepizza he's been since the age of sixteen when he got disgusting...
Desde entonces ha cazado a los débiles y cojos, cubriéndolos con pepperoniSince then he's preyed on the weak and the lame, covering them in pepperoni
Y ajo y aceitunas y cebolla y pimientos y queso y brócoliAnd garlic and olive and onion and peppers and cheese and broccoli
Y pollo y salchicha y champiñones, jalapeños y anchoas.And chicken and sausage and mushroom, jalapeños and anchovies.
[Hola señor, aquí está su pizza-¡dios mío joven, qué te ha pasado?[Hello Sir, here's your pizza-dear god young man what has happened to you?
¿De qué estás hablando señor? ¿Qué? ¿Qué? ¡Es tu rostro! ¡Es... es REPUGNANTE! ¡Pareces algo parido de un caldero de bruja hirviendo lleno de queso que te cubrió mientras salías arrastrándote y tu piel está ampollada y explotando por el queso hirviendo! ¡Vete al diablo señor. No me pagan lo suficiente para escuchar este tipo de mierda! ¡No espera! ¿Quieres que te mate y te saque de tu repugnante miseria? ¡Vete al diablo señor! ¡Llámame si no puedes hacerlo tú mismo!]What are you talking about sir? What? What? It's your face! It's…it's REVOLTING!!! You look like something birthed from a witch's cauldron boiling full of cheese that coated you while you crawled out and your skin is blistering and popping from the boiling cheese! Fuck you mister. I don't get paid enough to listen to this kind of shit! No wait! Do you want me to kill you and put you out of your disgusting misery? Fuck you mister! Well call me if you can't do it yourself.]
¡CUIDADO o estate atento:BEWARE or be aware:
Werepizza!Werepizza!
¡CUIDADO o estate atento:BEWARE or be aware:
Werepizza!Werepizza!
¡CUIDADO o estate atento:BEWARE or be aware:
Werepizza!Werepizza!
¡CUIDADO o estate atento:BEWARE or be aware:
Werepizza!Werepizza!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Horse The Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: