Traducción generada automáticamente

Et Même Après Je T'aimerai
Hoshi
Und Selbst Danach Werde Ich Dich Lieben
Et Même Après Je T'aimerai
Du weißt, das Leben ist nichts wertTu sais, la vie ne vaut rien
Wenn deine Augen nicht in meinen sindSi tes yeux n'sont pas dans les miens
Oh, ich habe Schwierigkeiten, die Verbindung herzustellenOh, j'ai du mal à faire le lien
Ich werde blass ohne deine HändeJe deviens pâle sans tes mains
Oh, ich würde alles für dich gebenOh, j'aimerais tout donner pour toi
Ich gebe dir meinen Körper und dann meine StimmeJ'te donne mon corps et puis ma voix
Oh, ich könnte alles stehlen, glaube ichOh j'pourrais tout voler je crois
Ich biete dir mein Gold und dann meine Freude anJe t'offre mon or et puis ma joie
Ich liebe dich, was machen wir jetzt? Ich liebe dichJe t'aime, comment on fait? Je t'aime
Mehr als du mich liebst, ich liebe dichPlus que tu m'aimes, je t'aime
Wie kann man den Himmel in die Farbe unserer Adern kleiden?Comment revêtir le ciel de la couleur de nos vеines?
Wirst du mich lieben? Wirst du verstehen?Est-ce que tu m'aimеras? Est-ce que tu comprendras?
Was die Leute sagen, die unvorsichtig lebenCe que veulent dire les gens qui vivent imprudemment
Ich liebe dich ohne Grund, ich liebe dich bis zur DummheitJe t'aime sans la raison, je t'aime à rendre con
Ich liebe dich auf meine Weise, und selbst danach werde ich dich liebenJe t'aime à ma façon, et même après je t'aimerai
Und selbst danach werde ich dich liebenEt même après je t'aimerai
Du weißt, oft halte ich mich zurückTu sais souvent, je me contiens
Du könntest mein großes Leid seinTu pourrais être mon grand chagrin
Mit jeder Wunde, Tag für Tag löscht sie mich ausÀ chaque plaie, jour elle m'éteint
Ich würde dir sogar meine beiden Nieren anbietenJe t'offrirai même mes deux reins
Oh, ich könnte alles für dich verbrennenOh, j'pourrais tout brûler pour toi
Damit am Ende nur ich übrig bleibePour qu'enfin il ne reste que moi
Oh, ich könnte sogar mein Kreuz zerbrechenOh, j'pourrais même casser ma croix
So oder so glaube ich nur an dichDe toute façon je n'crois qu'en toi
Ich liebe dich, was machen wir jetzt? Ich liebe dichJe t'aime, comment on fait? Je t'aime
Mehr als du mich liebst, ich liebe dichPlus que tu m'aimes, je t'aime
Wie kann man den Himmel in die Farbe unserer Adern kleiden?Comment revêtir le ciel de la couleur de nos veines?
Wirst du mich lieben? Wirst du verstehen?Est-ce que tu m'aimeras? Est-ce que tu comprendras?
Was die Leute sagen, die unvorsichtig lebenCe que veulent dire les gens qui vivent imprudemment
Ich liebe dich ohne Grund, ich liebe dich bis zur DummheitJe t'aime sans la raison, je t'aime à rendre con
Ich liebe dich auf meine Weise, und selbst danach werde ich dich liebenJe t'aime à ma façon, et même après je t'aimerai
Und selbst danach werde ich dich liebenEt même après je t'aimerai
Und selbst danach werde ich dich liebenEt même après je t'aimerai
Und selbst danach, und selbst danach werde ich dich liebenEt même après, et même après je t'aimerai
Und selbst danach, ich werde dich liebenEt même après, je t'aimerai
Ich werde dich liebenJe t'aimerai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: