Traducción generada automáticamente

Puis t’as dansé avec moi
Hoshi
En toen danste je met mij
Puis t’as dansé avec moi
Dus daar was ik, een tijdje geleden had ik nergens meer zin inAlors voilà, y'a quelques temps j'avais plus goût à rien
Ik beet op mijn tanden, met een neergeslagen gezicht herhaalde ik: Het is goedJ'serrais les dents, l'air abattue j'répétais: Tout va bien
Ik maakte plannen, liet dingen los, vergat de volgende dagJ'mettais des plans, j'lâchait des vu, j'oubliais les lendemain
Ik ontweek mensen, een onbekende, maar ik had iemand nodigJ'fuyait les gens, une inconnue, mais j'avais besoin de quelqu'un
Om jou te vinden volgde ik de wind, als teruggebracht naar verdrietPour te trouver jsuivait le vent, comme rendue au chagrin
Ontgoocheld, met een afwezig hart en zonder zorgDésabusé, le cœur absent et dépourvue de soins
Het was al een tijd geleden dat ik nog glimlachte, ik had zelfs mijn einde gezienÇa faisait longtemps que j'souriais plus j'avais même vu ma fin
Ik geloof dat ik eerder verloren was, jij werd mijn padJ'crois qu'avant j'étais perdue t'es devenue mon chemin
Maar waar was jij?Mais t'étais où toi?
Gedurende al die tijdPendant tout ce temps
Zoals ik het niet had verwachtComme jm'y attendait pas
Oh neeOh non
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Onze lichamen die samensmoltenNos corps qui se mélange
Op die vreemde muziekSur cette musique étrange
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
En als ik naar mijn vingers kijkEt quand j'regarde mes doigts
Zie ik alleen maar jouw kootjesJn'y vois plus qu'tes phalanges
En onze handen die samensmeltenEt nos mains qui s'mélangent
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Sindsdien zie ik jouw glimlachDepuis j'vois que ton sourire
En hoor ik je nog zeggenEt jt'entends encore dire
Wil je met mij dansen?Tu veux danser avec moi?
Ik had het niet verwachtJm'y attendait pas
Een langzame dans voor we vertrekkenUn slow avant d'partir
Ik moet je bekennen dat je me aantrektJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Naar boven-boven-bovenVers le haut-haut-haut
Naar boven-boven-bovenVers le haut-haut-haut
De wekker, ik zie je nog, jij en je mooie gezichtLe réveil j'te voit encore toi et ton beau visage
Er is niemand meer, ik lig onder mijn dekens, ik maak de beelden weer levendY'a plus personne j'suis sous mes draps, j'me refait les images
Ik illusioneer me met de klank van jouw stem, ik maak er een film vanJe m'illusione du son d'ta voix, j'en fait un long-métrage
Er wacht een kroon op je, ook al ben ik te oudY'a ta couronne qui t'attends là, même si j'ai passé l'âge
Jouw woorden weerklinken zelfs in mijn stappen, ik zweef op een wolkTes mots résonne même dans mes pas je suis sur un nuage
Ik ben een beetje dom, ik kan het niet loslaten, als een lange reisJ'suis un peu conne jm'en remet pas, comme un long voyage
Ik heb te veel rum gedronken, mea culpa, ik ben zelfs de taal kwijtJ'ai bu trop de rhum, mea-culpa j'ai même perdu le langage
Je weet, ik rillend sinds die keer, bovendien heb ik geen verwarmingTu sais j'frissonne depuis cette fois, en plus j'ai pas l'chauffage
Maar waar was jij?Mais t'étais où toi?
Ik ken je naam nietJ'connais pas ton nom
Zoals ik het niet had verwachtComme jm'y attendait pas
Oh neeOh non
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Onze lichamen die samensmoltenNos corps qui se mélange
Op die vreemde muziekSur cette musique étrange
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
En als ik naar mijn vingers kijkEt quand j'regarde mes doigts
Zie ik alleen maar jouw kootjesJn'y vois plus qu'tes phalanges
En onze handen die samensmeltenEt nos mains qui s'mélangent
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Sindsdien zie ik jouw glimlachDepuis j'vois que ton sourire
En hoor ik je nog zeggenEt jt'entends encore dire
Wil je met mij dansen?Tu veux danser avec moi?
Ik had het niet verwachtJm'y attendait pas
Een langzame dans voor we vertrekkenUn slow avant d'partir
Ik moet je bekennen dat je me aantrektJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Naar boven-boven-bovenVers le haut-haut-haut
Naar boven-boven-bovenVers le haut-haut-haut
Oké, ik weet niet goed hoe ik je moet benaderen, maarOkay, j'sais pas trop comment t'aborder mais
Ik geef toe dat het me iets doetJ'avoue qu'ça m'fait un truc
Sinds een tijdje kijk ik je pratenDepuis tout à l'heure j'te regarde parler
Dus, ik weet dat het een beetje ruw is, maarAlors, je sais c'est un peu brut mais
Ik wil alles achter me latenJ'ai envie de tout envoyer valser
Dat we ver weg gaan, heel ver wegQu'on parte loin, très loin
Ik geloof dat ik je zelfs wil kussenJ'crois que j'ai même envie de t'embrasser
En morgen, overmorgen opnieuw beginnenEt de recommencer demain, après-demain
Ik voelde me niet goedJ'allais pas bien
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Onze lichamen die samensmoltenNos corps qui se mélange
Op die vreemde muziekSur cette musique étrange
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
En als ik naar mijn vingers kijkEt quand j'regarde mes doigts
Zie ik alleen maar jouw kootjesJn'y vois plus qu'tes phalanges
En onze handen die samensmeltenEt nos mains qui s'mélangent
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Sindsdien zie ik jouw glimlachDepuis j'vois que ton sourire
En hoor ik je nog zeggenEt jt'entends encore dire
Wil je met mij dansen?Tu veux danser avec moi?
Ik had het niet verwachtJm'y attendait pas
Een langzame dans voor we vertrekkenUn slow avant d'partir
Ik moet je bekennen dat je me aantrektJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg, "herinner je het je nog?"Dis, "tu t'en rappelle, toi?"
Onze lichamen die samensmoltenNos corps qui se mélange
Op die vreemde muziekSur cette musique étrange
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
En als ik naar mijn vingers kijkEt quand j'regarde mes doigts
Zie ik alleen maar jouw kootjesJn'y vois plus qu'tes phalanges
En onze handen die samensmeltenEt nos mains qui s'mélangent
En toen danste je met mijPuis t'as dansé avec moi
Zeg: Herinner je het je nog?Dis: Tu t'en rappelle, toi?
Sindsdien zie ik jouw glimlachDepuis j'vois que ton sourire
En hoor ik je nog zeggenEt jt'entends encore dire
Wil je met mij dansen?Tu veux danser avec moi?
Ik had het niet verwachtJm'y attendait pas
Een langzame dans voor we vertrekkenUn slow avant d'partir
Ik moet je bekennen dat je me aantrektJ'dois t'avouer qu'tu m'attires
Naar boven-boven-bovenVers le haut-haut-haut
Naar boven-boven-bovenVers le haut-haut-haut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: