Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.498

Ta Marinière

Hoshi

Letra

Significado

Tu Marinière

Ta Marinière

Detrás de tus cigarrillosDerrière tes cigarettes
De mi corazónDe mon cœur
Hiciste un golpeT'as fait un tabac
Estoy en busca de felicidadJe suis en quête du bonheur
Tal vez esté en tus sábanasPeut-être qu'il est dans tes draps
Me hackeaste el almaT'as piraté mon âme
Mientras estoy surfeando la olaAlors que je surfais sur la vague
Y me lo perdí, estoy remandoEt j'ai tout raté, je rame
Mientras te tenía en mi red de arrastreAlors que j't'avais dans ma madrague
Quítate las medias o las camisetasEnlève tes bas ou tes hauts
Eres tan bonita que me estás volviendo locaT'es si jolie, tu me rends dingue
Sueño que vienes en mi barcoJe rêve que tu viennes sur mon bateau

Todas las noches vamos a hacer el fuegoQue toute les nuits on fasse la bringue
A babor o estribor, vamos a la derivaÀ bâbord ou à tribord, on partira à la dérive
Quiero tu cuerpo, mi tesoroJe veux ton corps, mon trésor
Te estoy esperando en el otro ladoJe t'attends sur l'autre rive
Y en tu marineroEt sur ta marinière
Estoy buscando nuestro guiónJe cherche notre trait d'union
Lo tiraste al marTu l'as jeté à la mer
Para dar pescado para comerPour donner à bouffer aux poissons
A nuestros venenos de abrilÀ nos poisons d'avril
Nosotros dos es peor que el mar para beberNous deux c'est pire que la mer à boire
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir

Y en tu marineroEt sur ta marinière
Estoy buscando nuestro guiónJe cherche notre trait d'union
Lo tiraste al marTu l'as jeté à la mer
Para dar pescado para comerPour donner à bouffer aux poissons
A nuestros venenos de abrilÀ nos poisons d'avril
Nosotros dos es peor que el mar para beberNous deux c'est pire que la mer à boire
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir
El océano nos lleva lejosL'océan nous emporte
Pero no sé si lo sabesMais j'sais pas si t'es au courant
Sólo cuando el agua pasa por mi puertaQue lorsque l'eau passe ma porte

Aunque sea la cata, es graciosoMême si c'est la cata, c'est marrant
Ven con mi tripulaciónViens dans mon équipage
Atrápenme en el muelleRattrape-moi sur la jetée
Probablemente estemos naufragadosOn fera sûrement naufrage
Pero al menos habremos intentadoMais on aura au moins essayé
Así que si hoy me sumerjoDonc si aujourd'hui je plonge
En el amor gritando a la colisiónDans l'amour en criant à l'abordage
Es porque estoy extendiendo mi estanciaC'est parce que je prolonge mon séjour
Incluso para volver a nadarQuitte à revenir à la nage
Puedo ver que estás fuera del caminoJe vois bien que tu pètes un câble
E incluso tú estás tomando represaliasEt que même tu ripostes
Así que vamos a correr en la arenaAlors courons sur le sable
Antes de que alguien más te atracenAvant qu'un autre t'accoste
Y en tu marineroEt sur ta marinière

Estoy buscando nuestro guiónJe cherche notre trait d'union
Lo tiraste al marTu l'as jeté à la mer
Para dar pescado para comerPour donner à bouffer aux poissons
A nuestros venenos de abrilÀ nos poisons d'avril
Nosotros dos es peor que el mar para beberNous deux c'est pire que la mer à boire
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir
Y en tu marineroEt sur ta marinière
Estoy buscando nuestro guiónJe cherche notre trait d'union
Lo tiraste al marTu l'as jeté à la mer
Para dar pescado para comerPour donner à bouffer aux poissons
A nuestros venenos de abrilÀ nos poisons d'avril
Nosotros dos es peor que el mar para beberNous deux c'est pire que la mer à boire
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir
Soltero hasta mañanaCélibataire jusqu'à demain
Ella se da una mirada en un traje de bañoElle se donne un air en maillot de bain

Marinière, buscando a su marineroMarinière, cherche son marin
Listo para quedarse en la tierra, sólo por su manoPrêt à rester sur terre, rien que pour sa main
Soltero hasta mañanaCélibataire jusqu'à demain
Ella se da una mirada en un traje de bañoElle se donne un air en maillot de bain
Marinière, buscando a su marineroMarinière, cherche son marin
Listo para quedarse en la tierra, sólo por su manoPrêt à rester sur terre, rien que pour sa main
Y en tu marineroEt sur ta marinière
Estoy buscando nuestro guiónJe cherche notre trait d'union
Lo tiraste al marTu l'as jeté à la mer
Para dar pescado para comerPour donner à bouffer aux poissons
A nuestros venenos de abrilÀ nos poisons d'avril
Nosotros dos es peor que el mar para beberNous deux c'est pire que la mer à boire
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir
Y en tu marineroEt sur ta marinière

Estoy buscando nuestro guiónJe cherche notre trait d'union
Lo tiraste al marTu l'as jeté à la mer
Para dar pescado para comerPour donner à bouffer aux poissons
A nuestros venenos de abrilÀ nos poisons d'avril
Nosotros dos es peor que el mar para beberNous deux c'est pire que la mer à boire
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir
No te descubras con un hiloNe te découvre pas d'un fil
Tú harías tu espejo en el amorTu rendrais amoureux ton miroir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección