Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.475

ビビデバ (bibbidiba)

Hoshimachi Suisei

Letra

Significado

Bibbidiba

ビビデバ (bibbidiba)

Días aburridos ya son suficientes
つまらないデイズもう散々ね
tsumaranai deizu mō sanzan ne

Una vida solo deseando milagros
奇蹟願っているだけの人生
kiseki negatte iru dake no jinsei

Mírame hacer-hacer-hacer-hacer-hacer
Watch me do-do-do-do-do
Watch me do-do-do-do-do

Magia sin trucos en medio de hechicería
呪術秘中トリック無しのマジック
jyujutsu hichū torikku nashi no majikku

Quiero ser libre porque aún estamos al principio (La fiesta no ha comenzado)
I wanna be free だってまだふりだし (The party ain't started)
I wanna be free datte mada furidashi (The party ain't started)

Hey taxi, un viaje hasta el espacio
Heyタクシーちょっと宇宙迄
Hey takushī chotto uchū made

El segundero hace ruido
秒針は音を立てて
byōshin wa oto wo tatete

Como un monstruo que apura la noche
夜を急かす魔物のよう
yoru wo sekasu mamono no yō

La vida se desvanece en un instante como magia
人生は一瞬にして溶ける魔法
jinsei wa isshun ni shite tokeru mahō

Entonces corramos como queramos
それならば駆け抜けて想通り
sore naraba kakenukete sōtō

Subiendo a un carruaje caprichoso y conduciendo
おしゃまな馬車飛び乗ってdrivin'
oshama na basha tobinotte drivin'

Me transformo completamente con maquillaje
あたしは大変身メイクアップ
atashi wa dai henshin meikuappu

Haciendo lo que quiero
我儘のまにまに
wagamama no mani mani

Atenta al brillo
燦きに注意
kirameki ni chūi

Bailando en una ciudad elegante
洒落な街でdancin'
share na machi de dancin'

Si es así, adiós a la inferioridad
左様ならグッバイ劣等感
sayōnara gubbai rettōkan

Algún día, aplausos y ovaciones
何時かは喝采クラップオウデエンス
itsuka wa kassai kurappuoudoensu

Todos, todos, canten conmigo
皆皆御唱和あれ
minna minna goshōwa are

(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)

(Bibbidi-bobbidi-boowa, sí)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)

Aunque todo se mezcle, no importa
混絡がっても仕様が無い
konraku gatte mo shiyō ga nai

Bailando esta noche con zapatos de cristal
ガラスシューズで踊る tonight
garasu shūzu de odoru tonight

(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)

(Bibbidi-bobbidi-boowa, sí)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)

Esta noche no hay mañana
今夜に明日など無い
kon'ya ni ashita nado nai

¿Entonces el que baile libremente es el ganador, verdad?
ならば自由に踊った者勝ちでしょう?
naraba jiyū ni odotta mono kachi deshō?

Da-da-da-da-dance, lalilalirlo
Da-da-da-da-dance ラリラリホ
Da-da-da-da-dance rarirariho

Toda pregunta tiene una respuesta
どんな問題も解は一つ
donna mondai mo kai wa hitotsu

Amo el papel en blanco, la respuesta correcta y la equivocada
白紙も正解も間違いも愛す
shirosu mo seikai mo machigai mo ai su

El verdadero ideal de mí
本当のあたしの理想
hontō no atashi no risō

De alguna manera siento que el mundo tiene un límite
何だか世界は限界の気配がして
nandaka sekai wa genkai no kehai ga shite

Solo estar tranquila no es suficiente, es preocupante
ただただ安心じゃあ心配
tadatada anshin ja kokorowai

Salta ahora mismo, salta afuera
今すぐ jumpin', jumpin' out
ima sugu jumpin', jumpin' out

Chitty-chitty, bang-bang
Chitty-chitty, bang-bang
Chitty-chitty, bang-bang

Chitty, bang-bang
Chitty, bang-bang
Chitty, bang-bang

En los días de asentir y sentir crisis
唯唯諾諾に危機感抱く日々に
i-i dakudaku ni kikikan idaku hibi ni

Al borde de la explosión
ぎりぎり爆発気味
girigiri bakuhatsu kimi

¿Deberíamos liberarnos ahora mismo?
たった今発散してしまおうか
tatta ima hassan shite shimaou ka

Aún disparando con habilidad
まだまだビイビイ弾巧みに乱射
mada mada bībī dan takumi ni ransha

Un disparo no es suficiente
一発じゃあ撃ち足りないわ
ippatsu ja atchi tarinai wa

Finalmente, la respuesta que encontraste
ついに導き出した君にアンサー
tsuini michibiki dashita kimi ni ansā

Bailaremos hasta convertirnos en cenizas
灰に成る迄踊って居よう
hai ni naru made odotte iyo

(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)

(Bibbidi-bobbidi-boowa, sí)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)

(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)

(Bibbidi-bobbidi-boowa, sí)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)

Subiendo a un carruaje caprichoso y conduciendo
おしゃまな馬車飛び乗ってdrivin'
oshama na basha tobinotte drivin'

Me transformo completamente con maquillaje
あたしは大変身メイクアップ
atashi wa dai henshin meikuappu

Haciendo lo que quiero
我儘のまにまに
wagamama no mani mani

Atenta al brillo
燦きに注意
kirameki ni chūi

Bailando en una ciudad elegante
洒落な街で Dancin'
share na machi de Dancin'

Si es así, adiós a la inferioridad
左様ならグッバイ劣等感
sayōnara gubbai rettōkan

Algún día, aplausos y ovaciones
何時かは喝采クラップオウデエンス
itsuka wa kassai kurappuoudoensu

Todos, todos, canten conmigo
皆皆御唱和あれ
minna minna goshōwa are

(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)

(Bibbidi-bobbidi-boowa, sí)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)

Aunque todo se mezcle, no importa
混絡がっても仕様が無い
konraku gatte mo shiyō ga nai

Bailando esta noche con zapatos de cristal
ガラスシューズで踊る tonight
garasu shūzu de odoru tonight

(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)
(Bibbidi-bobbidi-boo-wa)

(Bibbidi-bobbidi-boowa, sí)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)
(Bibbidi-bobbidi-boowa, yeah)

Esta noche no hay mañana
今夜に明日など無い
kon'ya ni ashita nado nai

¿Entonces el que baile libremente es el ganador, verdad?
ならば自由に踊った者勝ちでしょう?
naraba jiyū ni odotta mono kachi deshō?

(Esta noche no hay mañana)
(今夜に明日など無い)
(kon'ya ni ashita nado nai)

(¿Entonces el que baile libremente es el ganador, verdad?)
(ならば自由に踊った者勝ちでしょう?)
(naraba jiyū ni odotta mono kachi deshō?)

Escrita por: Hoshimachi Suisei / Tsumiki / NNZN. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Minker. Subtitulado por Daiane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección