Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bluerose
Hoshimachi Suisei
Bluerose
Bluerose
Sometimes, take a rest in the shade
たまには 木陰で休んで
tama ni wa kage de yasunde
Tell me about the sad things you've experienced
君の悲しかったことも聞かせて
kimi no kanashikatta koto mo kikasete
There might be things I can help you with
僕にも 力になれることあるかもしれないじゃん
boku ni mo chikara ni nareru koto aru kamoshirenai jan
When you offer me water
代わりに 水をくれる時は
kawari ni mizu wo kureru toki wa
Don't forget kind words
優しい言葉を忘れないで
yasashii kotoba wo wasurenaide
Whether 'I love you' or 'you're cute'
愛してるでも かわいいでも
aishiteru demo kawaii demo
Pour as you like
好きなように注いで
suki na yō ni sosoi de
The revolving seasons
巡り巡る季節
meguri meguru kisetsu
Even heavy rain is warmly welcomed
土砂降りの雨も大歓迎
doshaburi no ame mo daikangei
Once more, with all your might
もう一回 めいっぱい
mō ikkai meippai
Shine bright
輝けるから
kagayakeru kara
Hey, convey the bitter and the sweet
ねえねえ 伝えて 酸いも甘いも
nee nee tsutaete sui mo amai mo
Even your tears alone
貴方だけの涙も
anata dake no namida mo
Bearing them, blooming, a blue sparkling star
背負い込んで咲く 青く煌めく星
shoikonde saku aoku kirameku hoshi
Darling, even if everything in this world
ダーリン この世界のすべてが
daarin kono sekai no subete ga
Is a lie
嘘でもいいの
uso demo ii no
Hey, I'll protect all of you
ねえ 貴方の全てを守るから
nee anata no subete wo mamoru kara
Stay by my side
そばにいてね
soba ni ite ne
Sometimes, let's take a detour?
時には 寄り道もしちゃおう?
toki ni wa yorimichi mo shichaou
The shortcut isn't always the right answer
近道だけが正解じゃないよ
chikamichi dake ga seikai janai yo
The miracle of meeting you was right by my side
あなたと出会えた奇跡がすぐ側にあったように
anata to deaeta kiseki ga sugu soba ni atta yō ni
Approaching, it pricks a little
近づく、たびにチクッとする
chikazuku, tabi ni chikutto suru
Even with these thorns that aren't honest
素直じゃないこの棘でさえも
sunao janai kono toge de sae mo
Every time you smile, I
貴方が笑う度私も
anata ga warau tabi watashi mo
Have been saved
救われてきたから
sukuwarete kita kara
The revolving seasons
巡り巡る季節
meguri meguru kisetsu
Just sunny days are boring, right?
晴れの日ばっかりじゃつまらないね
hare no hi bakkari ja tsumaranai ne
Once more, I'll accept everything
もう一回 めいっぱい
mō ikkai meippai
With open arms
受け止めるから
uketomeru kara
Hey, tell me about regrets and sorrows
ねえねえ 教えて 悔いも憂いも
nee nee oshiete kui mo urei mo
Even my own smile
私だけの笑顔も
watashi dake no egao mo
Embrace them, blooming, a blue sparkling star
抱きしめて咲く 青く煌めく星
dakishimete saku aoku kirameku hoshi
Darling, even if everything in this era
ダーリン この時代の全てに
daarin kono jidai no subete ni
Is haunting
魘されても
urasa rete mo
Hey, I'll protect all of you
ねえ 貴方の全てを守るから
nee anata no subete wo mamoru kara
Stay by my side
そばにいてね
soba ni ite ne
Hey, convey the bitter and the sweet
ねえねえ 伝えて 酸いも甘いも
nee nee tsutaete sui mo amai mo
Even your tears alone
貴方だけの涙も
anata dake no namida mo
Bearing them, blooming, a blue sparkling star
背負い込んで咲く 青く煌めく星
shoikonde saku aoku kirameku hoshi
Darling, even if everything in this world
ダーリン この世界のすべてが
daarin kono sekai no subete ga
Is a lie
嘘でもいいの
uso demo ii no
Hey, I'll dedicate all of me
ねえ 私の全てを捧ぐから
nee watashi no subete wo sasagu kara
Stay by my side
そばにいてね
soba ni ite ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: