Transliteración y traducción generadas automáticamente

デビュタントボール
Hoshimachi Suisei
Baile de debutantes
デビュタントボール
Manos vacías y miradas inocentes
空っぽの手のひらと無垢なまなざし
karappo no tenohira to muku na manazashi
Quiero entregarme a fantasías juguetonas
ふざけてる空想に身を任せてたい
fuzaketeru kuusou ni mi wo makasetetai
Ahora, de espaldas a este universo, hasta que salga el sol
今この宇宙に背を向けて 日が昇るまでの時間で
ima kono uchuu ni se wo mukete hi ga noboru made no jikan de
Déjame bailar a la deriva
漂うままに踊らせて
tadayou mama ni odorasete
Aunque llegue un mañana aburrido
詰まらないような明日が来ても
tsumaranai you na ashita ga kite mo
Pídeme un poco de magia para poder pasar con una sonrisa
笑顔で着飾って過ごせるように魔法をちょうだいなんてさ
egao de kikazatte sugoseru you ni mahou wo choudai nante sa
¿Hay un corazón que no se llena?
埋まらないような心があるの
umaranai you na kokoro ga aru no
Lanzando un hechizo de euforia inalterable que llueve
浮かれた非日常が降り注ぐほつれない魔法をかけて
ukareta hinichijou ga furisosogu hotsurenai mahou wo kakete
Sola en medio de la bulliciosa ciudad de neón
ひとりきり 騒がしいネオン街の中
hitorikiri sawagashii neon machi no naka
Pasos con tacones altos que parecen a punto de romperse
背伸びしたピンヒールが折れそうなステップ
senobi shita pinhiiru ga oresou na suteppu
Ahora, entrando en esta ciudad, hasta que salga el sol
今この街に踏み入れて 日が昇るまでの時間で
ima kono machi ni fumiirete hi ga noboru made no jikan de
Déjame bailar vagamente
朧気に踊らせて
oboroge ni odorasete
Ha llegado un mañana que no cambia
変わらないような明日が来たの
kawaranai you na ashita ga kita no
Los dedos cortan silenciosamente el cielo, otro amanecer habitual
指先が静かに空を切って またいつもの朝焼け
yubisaki ga shizuka ni sora wo kitte mata itsumo no asayake
Un corazón vacío siempre
がらんどうな心がいつも
garandou na kokoro ga itsumo
Lanzando un hechizo que no se deshace, buscando la euforia que llueve
求めた非日常が降り注ぐほどけない魔法をかけて
motometa hinichijou ga furisosogu hodokenai mahou wo kakete
Debutantes iluminados por los faros
ヘッドライトで照らされてるデビュタント
heddoraito de terasareteru debiyutanto
Un escenario de asfalto áspero a punto de agrietarse
ひび割れかけのざらついてるアスファルトステージ
hibiwarekake no zaratsuiteru asufaruto suteeji
El drama antes de la medianoche nunca comienza
午前0時前のドラマは始まらないまま
gozen rei ji mae no dorama wa hajimaranai mama
Un hechizo, hey
魔法を ねえ
mahou wo nee
Lanzando un hechizo
魔法をかけて
mahou wo kakete
Tirando el destino para poder quitarse la sonrisa y pasar
笑顔を脱ぎ去って過ごせるように 運命を投げ捨てて
egao wo nugisatte sugoseru you ni unmei wo nagesutete
Un corazón que no se llena siempre
埋まらないような心がいつも
umaranai you na kokoro ga itsumo
Lanzando un hechizo que no se deshace, buscando la euforia que llueve
求めた非日常が降り注ぐほどけない魔法をかけて
motometa hinichijou ga furisosogu hodokenai mahou wo kakete
Lanzando un hechizo que no se deshace
ほつれない魔法をかけて
hotsurenai mahou wo kakete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: