Transliteración y traducción generadas automáticamente
Metgezellen
みちづれ
Hallo, iedereen
Hello, everybody
Hello, everybody
Dit wordt een unieke feestavond
This is going to be a once in a lifetime party
This is going to be a once in a lifetime party
Hé jij, ja, jij daar met die zware last op je schouders
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders
Stop even, ik wil met je praten
Please stop, I wanna talk to you
Please stop, I wanna talk to you
Waarom kom je niet met me mee?
Why don't you come along with me?
Why don't you come along with me?
Hier gaan we
Here we go
Here we go
De wereld van mensen is altijd maar
人の世はいついつまでも
hito no yo wa itsu itsu made mo
Een eindeloze zoektocht naar fouten
間違い探しばかり
machigai sagashi bakari
Als je moe bent van het spelen, is het voorbij
遊び飽きたら終わりよ
asobi akitara owari yo
Of de demon verschijnt of de slang komt
鬼が出るか蛇が出るかと
oni ga deru ka hebi ga deru ka to
We leven in angst en
怯えて過ごすばかり
obiete sugosu bakari
Huilen alleen in stilte
さめざめと一人泣く
samezame to hitori naku
Zo'n reis maken
こんな旅路をゆくことが
konna tabiji wo yuku koto ga
Dat noemen ze de logica van de mens
人の条理とでも言うの
hito no jōri to demo iu no
Ook al lijdt mijn lichaam
憂き身を窶せど
uki mi wo yōsedo
Het gaat niet goed, en vanavond weer ik zucht
上手く行かずに今夜もまた嘆く
umaku ikanazu ni kon'ya mo mata nageku
Maar ik weet zeker
だけどきっと
dakedo kitto
Dit is een parade
これはパレードさ
kore wa pareedo sa
Zelfs als ik met pijn voortkruip
足を引きずろうとも
ashi wo hikizurou tomo
In ruil voor deze doordringende pijn
この滲む痛みと引き換えに
kono nijimu itami to hikikae ni
Zal ik overvloedige vreugde ontmoeten
有り余る喜びに出会えるの
ari amaru yorokobi ni deaeru no
Dit is een vrolijke parade
これは愉快なパレードさ
kore wa yukai na pareedo sa
Omdat ik het bewijs van mijn leven verspreid
私が生きた証ばら撒くから
watashi ga ikita akashi barasaku kara
Als je het leuk vindt, laten we samen gaan
お気に召したなら共にゆこう
okini meshita nara tomo ni yukou
Ik neem je mee als metgezel
道連れにしてあげるわ
michizure ni shite ageru wa
Illusie of betovering
まやかしか化かしか
mayakashi ka bakashi ka
Een gerucht of twee die ik niet ken
知らない噂の一つや二つ
shiranai uwasa no hitotsu ya futatsu
Ik sluit mijn ogen ervoor
目を瞑ってあげる
me wo tsubutte ageru
Maar de belangrijke gevoelens die ik niet kan opgeven
でも譲れない大事な想いは
demo yuzurenai daiji na omoi wa
Wil ik zonder vervorming overbrengen
歪むことなくちゃんと伝えたいの
yugamu koto naku chanto tsutaetai no
Ik ben hier
私は此処だよ
watashi wa koko da yo
Ik leef hier
此処で生きてるんだよ
koko de ikiteru n da yo
Met hetzelfde hart als jij
貴方と同じ心臓で刻む
anata to onaji shinzō de kizamu
Voortbewegend op de klanken van onze hartslagen
鼓動に乗せて進むパレード
kodō ni nosete susumu pareedo
Welke uitzichten zullen we gaan zien?
どんな景色を見にゆこう
donna keshiki wo mi ni yukou
Als je in mij gelooft
こんな私のことを
konna watashi no koto wo
Kunnen we overal naartoe gaan
信じてくれるならどこまでもゆける
shinjite kureru nara doko made mo yukeru
Ik zal niet meer alleen huilen
もう一人で泣いたりしないわ
mou hitori de naitari shinai wa
En op een dag, wanneer onze reis
そしていつの日か私と
soshite itsu no hi ka watashi to
Eindigt, zullen we gewoon
貴方の旅が終わり迎えた日には
anata no tabi ga owari mukaeta hi ni wa
De bagage die we hebben verzameld
抱え集めてきた荷物をただ
kaka atsumete kita nimotsu wo tada
Simpelweg weggooien en samen lachen
放り投げて笑い合おう
hourinagete waraiaou
Laten we zo'n reis samen maken.
そんな旅路を共にゆこう
sonna tabiji wo tomo ni yukou





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: