Transliteración y traducción generadas automáticamente
Compagnons de route
みちづれ
Salut tout le monde
Hello, everybody
Hello, everybody
Ça va être une fête unique dans une vie
This is going to be a once in a lifetime party
This is going to be a once in a lifetime party
Hé toi, ouais, c'est toi là-bas avec ce lourd fardeau sur les épaules
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders
Hey you, yes, it's you over there with that heavy burden on your shoulders
S'il te plaît, arrête, je veux te parler
Please stop, I wanna talk to you
Please stop, I wanna talk to you
Pourquoi tu ne viens pas avec moi ?
Why don't you come along with me?
Why don't you come along with me?
C'est parti
Here we go
Here we go
Dans ce monde, sans fin
人の世はいついつまでも
hito no yo wa itsu itsu made mo
On ne fait que chercher les erreurs
間違い探しばかり
machigai sagashi bakari
Quand on en a marre de jouer, c'est fini
遊び飽きたら終わりよ
asobi akitara owari yo
On passe notre temps à trembler
鬼が出るか蛇が出るかと
oni ga deru ka hebi ga deru ka to
À se demander si un démon ou un serpent va sortir
怯えて過ごすばかり
obiete sugosu bakari
Je pleure seule, le cœur lourd
さめざめと一人泣く
samezame to hitori naku
Voyager ainsi
こんな旅路をゆくことが
konna tabiji wo yuku koto ga
C'est ce qu'on appelle la logique humaine
人の条理とでも言うの
hito no jōri to demo iu no
Même si je souffre
憂き身を窶せど
uki mi wo yōsedo
Je n'y arrive pas, et ce soir encore je me lamente
上手く行かずに今夜もまた嘆く
umaku ikanazu ni kon'ya mo mata nageku
Mais je suis sûre que
だけどきっと
dakedo kitto
C'est une parade
これはパレードさ
kore wa pareedo sa
Même si je traîne les pieds
足を引きずろうとも
ashi wo hikizurou tomo
En échange de cette douleur qui me ronge
この滲む痛みと引き換えに
kono nijimu itami to hikikae ni
Je vais rencontrer une joie débordante
有り余る喜びに出会えるの
ari amaru yorokobi ni deaeru no
C'est une parade joyeuse
これは愉快なパレードさ
kore wa yukai na pareedo sa
Je vais semer les preuves de ma vie
私が生きた証ばら撒くから
watashi ga ikita akashi barasaku kara
Si ça te plaît, viens avec moi
お気に召したなら共にゆこう
okini meshita nara tomo ni yukou
Je te prendrai comme compagnon de route
道連れにしてあげるわ
michizure ni shite ageru wa
Illusion ou magie
まやかしか化かしか
mayakashi ka bakashi ka
Une ou deux rumeurs que je ne connais pas
知らない噂の一つや二つ
shiranai uwasa no hitotsu ya futatsu
Je vais fermer les yeux
目を瞑ってあげる
me wo tsubutte ageru
Mais les sentiments importants que je ne peux pas céder
でも譲れない大事な想いは
demo yuzurenai daiji na omoi wa
Je veux les transmettre sans déformation
歪むことなくちゃんと伝えたいの
yugamu koto naku chanto tsutaetai no
Je suis ici
私は此処だよ
watashi wa koko da yo
Je vis ici
此処で生きてるんだよ
koko de ikiteru n da yo
Je bats au même rythme que toi
貴方と同じ心臓で刻む
anata to onaji shinzō de kizamu
Avançant dans cette parade
鼓動に乗せて進むパレード
kodō ni nosete susumu pareedo
Quels paysages allons-nous voir
どんな景色を見にゆこう
donna keshiki wo mi ni yukou
Si tu crois en moi
こんな私のことを
konna watashi no koto wo
Nous pourrons aller partout
信じてくれるならどこまでもゆける
shinjite kureru nara doko made mo yukeru
Je ne pleurerai plus seule
もう一人で泣いたりしないわ
mou hitori de naitari shinai wa
Et un jour, quand notre voyage
そしていつの日か私と
soshite itsu no hi ka watashi to
Arrivera à sa fin
貴方の旅が終わり迎えた日には
anata no tabi ga owari mukaeta hi ni wa
Nous prendrons tous nos bagages
抱え集めてきた荷物をただ
kaka atsumete kita nimotsu wo tada
Et nous rirons ensemble
放り投げて笑い合おう
hourinagete waraiaou
Allons ensemble sur ce chemin.
そんな旅路を共にゆこう
sonna tabiji wo tomo ni yukou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: