Transliteración y traducción generadas automáticamente

Newton
Hoshimachi Suisei
Gravedad
Newton
Abandonado por el sol helado
冷え切った太陽に 見放されて
hiekitta taiyō ni mihanasarete
Siempre atado a este planeta
ずっと 縛り付けられている 星の上
zutto shibaritsukerarete iru hoshi no ue
Los mensajes desafiantes fluyen
逆らったメッセージが 流れ出して
sakaratte messeiji ga nagaredashite
Cayendo y rompiéndose sobre la ciudad congelada
落ちて 凍った街の上 砕けていく
ochite ita kōri no machi no ue kudakete iku
Seguramente todos están solos
きっと誰も ただ独りで
kitto dare mo tada hitori de
Callando, riendo, llorando
口を噤みながら 笑いながら 泣いているんだ
kuchi wo kusuminagara warainagara naite iru nda
'Esto no es', 'Te amo'
「これじゃない」「愛してる」
kore ja nai ai shiteru
'Te odio', 'Te amo'
「大嫌い」「大好き」
daikirai daikirai
Pensamientos dolorosos y pesados desbordan
痛く、重いくらいの 想いが溢れる
itaku, omoi kurai no omoi ga afureru
Hoy también, brillando en contradicción
今日も矛盾して 冴えていく
kyō mo mujun shite saete iku
Estos sentimientos se atraen por primera vez en el sonido
この感情は 音の中で初めて 惹かれ合うんだね
kono kanjō wa oto no naka de hajimete hikareau nda ne
Resonando por primera vez en la canción
歌の中で初めて 響き出すんだね
uta no naka de hajimete hibikidasu nda ne
Junto a la temperatura fría y la expresión sin vida
冷め切った体温と 並んだ無表情に
samekitta taion to naranda muhyōjō ni
En la ciudad que se volvió cobarde
臆病になっていた 街の上
okubyou ni natte ita machi no ue
Insuperable violencia y gravedad extrema
敵わない 暴力と 史上稀な 超重力に
kanawanai bōryoku to shijō mare na chōjūryoku ni
Ni siquiera el nombre o la elección
名前も 選ぶものも
namae mo erabu mono mo
Están decididos, ¿verdad?
決め付けられている、なんて
kimetsukerarete iru, nante
Las excusas que vomité en algún lugar
どこかで 吐いた言い訳が
dokoka de haita iiwake ga
Aún me roban la voz
声を奪ったまま
koe wo ubatta mama
Se convirtieron en una maldición, ahora
呪いみたいに なっていたんだ 今更
noroi mitai ni natte ita nda imasara
'No puedo cambiar', 'Entiéndelo'
「変われない」「解ってよ」
kawarenai wakatte yo
'Cree', 'Mentiroso'
「信じて」「嘘つき」
shinjite usotsuki
Pensamientos tan molestos se agitan
嫌になるくらいの 想いが渦巻く
iya ni naru kurai no omoi ga uzumaku
Hoy también, siendo arrastrado
今日も 振り回されていく
kyō mo furimawasarete iku
Mis dos pies ya están listos para saltar
もう両足が 飛び上がる準備をしている
mou ryōashi ga tobiagaru junbi wo shite iru
Todo se rebela, se desmorona, se difumina
何もかも 反発して 崩壊して 滲んでいく
nanimokamo hanpatsu shite houkai shite nijinde iku
'Quiero negarlo', 'Quiero creer'
「否定したい」「信じたい」
hitei shitai shinjitai
'Es mentira', 'Es verdad'
「嘘だよ」「そうだよ」
uso da yo sō da yo
'No te odio', 'No te amo'
「嫌いじゃない」「好きじゃない」
kirai ja nai suki ja nai
'Todo es', 'Uno es'
「全部が」「一つが」
zenbu ga hitotsu ga
'Quiero cambiar', 'Quiero entender'
「変わりたい」「解りたい」
kawaritai wakaritai
'¿Qué quieres hacer?', '¿Qué debo hacer?'
「どうしたい? 」「どうしよう」
dō shitai dōshiyou
'No me lo digas'
「聞かせない」
kikasenai
'Dímelo'
「聞かせて」
kikasete
'Quiero decirlo', 'Te amo'
「伝えたい」「愛してる」
tsutaetai aishiteru
'Te odio', 'Te amo'
「大嫌い」「大好き」
daikirai daikirai
Pensamientos dolorosos y pesados hasta el final
痛く、重いくらいの 想いの先まで
itaku, omoi kurai no omoi no saki made
Hoy también, cantando y gritando
今日もまた 歌い 叫んでいる
kyō mo mata utai sakende iru
Hasta que estos sentimientos se atraigan por primera vez en el sonido
この感情が 音の中で初めて 惹かれ合うまで
kono kanjō ga oto no naka de hajimete hikareau made
Hasta que resuenen en tu pecho
あなたのその胸で 響き出すまで
anata no sono mune de hibikidasu made
'Te amo'
「愛してる」
aishiteru
'Te odio'
「大嫌い」
daikirai
'Es mentira'
「嘘だよ」
uso da yo
'Te amo'
「大好き」
daisuki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: