Transliteración y traducción generadas automáticamente
Atardecer
ソワレ
Esa puesta de sol, si la doblas, se vuelve silenciosa
あの黄昏も 折り畳めば静寂
ano tasogare mo oritatameba seijaku
En nuestra ciudad, la oscuridad es una señal
僕らの街じゃ 暗がりは合図だ
bokura no machi ja kuragari wa aizu da
Apaga las luces, comencemos, levanta el telón
灯を消して はじめよう 幕よ開け
hi wo keshite hajimeyou maku yo ake
Mira hacia arriba y pide un deseo, como tú
見上げ願いを あなたのように
miage negai wo anata no you ni
Quiero seguir siendo el mismo
変わらず在っていたい
kawarazu atte itai
Con el velo brillante
きらめきのヴェールを
kirameki no veeru wo
Dibujando estrellas fugaces en mis ojos
目元に箒星 描いて
memoto ni houkiboshi egaite
¡Brilla, atardecer, ahora!
瞬いた ソワレ 今だ!
matataita soware ima da!
Robando la mirada del sol que respira
寝息を立てる太陽の目を盗んで
neiki wo tateru taiyou no me wo nusunde
Hagamos una gran fuga, escapemos
大脱走さ 逃げ出そうぜ
daidassou sa nigedasouze
Cruzando el cielo antes del amanecer, con un marcapáginas
朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら
asa miki sora wo kuguru shiori wo hasandara
Debo irme, atardecer
行かなくちゃ ソワレ
ikanakucha soware
Hasta que amanezca
夜が明けるまでさ
yoru ga akeru made sa
Un poco más, así como estamos
もうすこし このままで
mou sukoshi kono mama de
El sonido de esa campana no se detiene, incluso si se tiñe de escarlata
あの鐘の音は 茜差したって止まない
ano kane no oto wa akane sashitatte yamanai
Es hora de reunirse, aplaudir y vitorear por las ambiciones
時間だ 集まろう 野望に喝采 エールを
jikan da atsumarou yabou ni kassai eeru wo
Escuchándote tristemente hablar del futuro
未来の話を 寂しそうに聞いてる君に
mirai no hanashi wo sabishisou ni kiiteru kimi ni
Te prometo que, aunque el mundo no tenga magia
誓うよ 世界に魔法がなくたって
chikau yo sekai ni mahou ga nakutatte
Los sueños seguirán
夢は続いていく
yume wa tsuzuiteiku
Reemplazando las buenas noches
おやすみに代わるよう
oyasumi ni kawaru you
Llegando con una melodía que no cesa
鳴りやまないメロディー 届けて
nariyamanai merodii todokete
No te lo pierdas, atardecer, somos testigos
見逃すな ソワレ 僕ら目撃者だ
minogasu na soware bokura mokugekisha da
Extendiendo la mano hacia el cielo azul
蒼穹に手を伸ばした
soukyuu ni te wo nobashita
Incluso si la línea del horizonte se echa una siesta
水平線がうたた寝したって
suiheisen ga utatane shitatte
Conectando los días sin fin, cruzando el puente
とめどなく日々を繋ぐ 架け橋 渡ったら
tomedonaku hibi wo tsunagu kakehashi watattara
Algún día, atardecer, hasta que te alcance a ti
いつの日か ソワレ 君に届くまでさ
itsunohika soware kimi ni todoku made sa
Llamando una y otra vez
何度でも呼び声を
nando demo yobigoe wo
Estrella fugaz
Star tail
Star tail
Siguiendo una huella que no se borra
消えない軌跡 辿って
kienai kiseki tadotte
Cuento de hadas estelar
Star tale
Star tale
Hasta el final de los tiempos
幾星霜の果てへ どこまでも
ikuseisou no hate e doko made mo
Una noche no es suficiente para contar tragedias
一晩じゃ語り尽くせない悲劇も
hitoban ja kataritsukusenai higeki mo
Si pasamos toda la noche hablando
一晩中 語り明かせたら
hitobanjuu katariake setara
Se convertirá en una comedia
喜劇になってゆく
kigeki ni natte yuku
Estrella fugaz
Star tail
Star tail
Cuéntamelo
聞かせてよ
kikasete yo
Estrella fugaz
Star tail
Star tail
Una sola línea
一筋の
hitosuji no
Cuento de hadas
Star tale
Star tale
¡Brilla, atardecer, ahora!
瞬いた ソワレ 今だ!
matataita soware ima da!
Robando la mirada del sol que respira
寝息を立てる太陽の目を盗んで
neiki wo tateru taiyou no me wo nusunde
Hagamos una gran fuga, escapemos
大脱走さ 逃げ出そうぜ
daidassou sa nigedasouze
Cruzando el cielo antes del amanecer, con un marcapáginas
朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら
asa miki sora wo kuguru shiori wo hasandara
Es una promesa, atardecer, hasta que me duerma
約束だ ソワレ 僕が眠るまでは
yakusoku da soware boku ga nemuru made wa
Una y otra vez, mañana de nuevo
何度でも また明日
nando demo mata ashita
Querido atardecer
拝啓、ソワレ
haikei, soware
Que continúe cantándote
君へ詠み継がれる
kimi e yomitugareru
Nuestra historia
僕たちの物語
bokutachi no monogatari




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: