Transliteración y traducción generadas automáticamente

灼熱にて純情 (wii-wii-woo)
Hoshimachi Suisei
Pureté en Flamme (wii-wii-woo)
灼熱にて純情 (wii-wii-woo)
C'est quoi la pureté ? Ça te plaît ?
What's 純情? お口に合いますか?
What's junjou? Okuchi ni aimasu ka?
Je ne me contente pas que de douceur
甘ったるいだけじゃ満足しないね
Amattarui dake ja manzoku shinai ne
Je suis déjà prête depuis un moment
スタンバイはとっくにできてるの
Sutanbai wa tokku ni dekiteru no
Alors, le moment est venu, le moment est venu
じゃあ Time is now, time is now
Jaa Time is now, time is now
« Désolée de te faire attendre »
「おまたせ」
Omatase
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Au secours, au secours, cette île est en désordre
メーデーメーデー こんな混線列島
Meedee meedee konna konsen rettou
On tourne en rond, que des humains
右往左往しても人間ばっか
Uou saou shite mo ningen bakka
Peu importe combien je swipe & tap, je reste seule sans bouger
スワイプ&タップしても体勢影響なしで lonely
Suwaipu & tappu shite mo tai sei eikyou nashi de lonely
Ah, c'est vraiment chiant
ああ もう鬱陶しい
Aa mou uttoushii
Fais disparaître ce bruit, tonnerre
ノイズをさらってよ雷鳴
Noizu wo saratte yo raimei
Avec un son que je n'ai jamais entendu
聞いたことのない爆音で
Kiita koto no nai bakion de
Comme de la poussière, comme des saletés
塵みたいの 埃っぽいの
Chiri mitai no hokori ppoi no
Je veux tout balayer et les faire taire
一掃で黙らせたいね
Issou de damarasetai ne
Donne-moi quelque chose de plus fort que des encouragements flous
不明瞭な声援よりもでっかいのくれ
Fumeiryou na seien yori mo dekkai no kure
Donne-moi la scène
私にステージをくれ
Watashi ni suteeji wo kure
Un dictateur froid et impitoyable ? Pas question, c'est le poison dont j'ai besoin
冷淡冷徹な独裁? No way, 必要な毒
Reitan reitetsu na dokusai? No way, hitsuyou na doku
Je veux me concentrer sur le point d'ébullition
最高沸点にこだわりたい
Saikou futten ni kodawaritai
J'ai envie de dire ce que je pense
好きにのたまいたいな
Suki ni notamaitai na
Je ne dis pas des choses grandioses comme « je suis unique »
独尊唯我なんて大層なこと言ってないの
Dokuson yuiga nante taisou na koto ittenai no
Fais-le de manière appropriée et sans retenue
適宜 徹底的 刺しちゃって
Tekigi tetteiteki sashichatte
A-ha-ha
A-ha-ha
A-ha-ha
Je veux brûler comme jamais auparavant
前例ないくらいに燃やしたいんだって
Zenrei nai kurai ni moyashitain datte
Même dans une petite pièce
狭い部屋の中だって
Semai heya no naka datte
Mon cœur est en pleine expansion
心 無尽蔵に膨張してるんだろ
Kokoro mujinzou ni bouka shiterun daro
Ah, ah, booste sans limites
ああ ああ リミットかけずにブーストして
Aa aa rimitto kakezu ni buusuto shite
La pureté est tellement ridicule
純情はどうにも滑稽で
Junjou wa dou ni mo kokkei de
C'est quelque chose qui brille de manière déformée
歪なほどに光るものなの
Ibitsu na hodo ni hikaru mono na no
Si tu ne sais pas, devrions-nous nous taire un peu ?
知らないなら ちょっと黙ろうか?
Shiranai nara chotto damarou ka?
Fais de la place, chérie
道を開けろよ Honey
Michi wo akero yo Honey
Le monde peut s'enflammer encore plus
世界はもっと昂れる
Sekai wa motto takareru
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
(Wii-wii-woo)
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah
Blah-blah-blah, je parie que ça va marcher ou pas
Blah-blah-blah 伸るか反るか bet してるけど
Blah-blah-blah naru ka soru ka bet shiteru kedo
Je ne peux pas perdre
負けるはずないな
Makeru hazu nai na
Les décisions du sauveur sont probablement capricieuses
救世主の采配は多分気まぐれ
Kyuuseishu no saihai wa tabun kimagure
Alors peu importe le résultat, je passe à la vitesse supérieure
じゃあ どんな結果だって最高速ゆえに Passing
Jaa donna kekka datte saikousoku yue ni Passing
Ah, c'est vraiment chiant
ああ もう鬱陶しい
Aa mou uttoushii
Tout le monde est de toute façon anxieux
誰だってどうせ不安だ
Dare datte douse fuan da
Alors définissons la paix
なら平穏って定義しよう
Nara heion tte teigi shiyou
Peu importe combien je m'accroche ou je crie
縋りついたって 喚いたって
Sugaritsuitatte wameitatte
Je reviens toujours au point de départ
結局ふりだしに戻るだけ
Kekkyoku furidashi ni modoru dake
« Je ne dis pas que c'est faux, mais attends un peu »
「まぁ否定しないけど、ちょっと先で待ってる」
Maa hitei shinai kedo, chotto saki de matteru
Toi, connais toute ma passion
汝、私の全身全霊を知れ
Nanji, watashi no zenshin zenrei wo shire
Je ne suis jamais satisfaite, je ne vois personne
飽き足らない 見当たらないの
Akitaranai miataranai no
Qui est le charismatique ?
誰がカリスマ?
Dare ga karisuma?
C'est trop dangereux, comme un film à l'œil grand ouvert
危なすぎるアイズワイドシャットみたくさ
Abunai sugiru aizu waido shatto mitaku sa
Tout est en désordre
乱れてさ
Midareshite sa
On dirait que mes fantasmes pourraient tous devenir réalité
妄想が全部正解にできそうじゃないか
Mousou ga zenbu seikai ni dekisou janai ka
Fais-le de manière appropriée et sans retenue
適宜 徹底的 暴れろ
Tekigi tetteiteki abarero
C'est sans précédent, mais si je brûle tout
前例ないけど 燃やし尽くしちゃえば
Zenrei nai kedo moyashitsukushichaeba
Il ne restera rien et ça fera partie de l'histoire
跡形だけなくなって歴史になるんだ
Atokata dake naku natte rekishi ni narun da
À moi qui me tiens là
そこに立つ私に
Soko ni tatsu watashi ni
Ah, ah, il n'y a plus d'impossible
ああ ああ 不可能とかはもうないの
Aa aa fukanou toka wa mou nai no
La pureté n'est pas forcément un désavantage
純情があながち劣勢で
Junjou ga anagachi ressei de
Et même si on se moque de ça, je m'en fous
それが常識と笑われても知らないんだよ
Sore ga joushiki to warawarete mo shiranai nda yo
Ici, le chaos continue à mon rythme
こっちのペースで波乱は続くから
Kocchi no peesu de haran wa tsuzuku kara
Je vais embrasser le monde doucement
世界にそっと口づけを
Sekai ni sotto kuchizuke wo
Plus je brûle, plus la scène devient chaude
燃えるほど 尽きるほど ステージは熱くなる
Moeru hodo tsukiru hodo suteeji wa atsuku naru
Alors, continue à te donner à fond, chérie
だから まだ振り絞れよ Honey
Dakara mada furishibore yo Honey
Ta voix porte vraiment
ちゃんと声は届くから
Chanto koe wa todoku kara
Je veux brûler comme jamais auparavant
前例ないくらいに燃やしたいんだって
Zenrei nai kurai ni moyashitain datte
Même dans une petite pièce
狭い部屋の中だって
Semai heya no naka datte
Mon cœur est en pleine expansion
心 無尽蔵に膨張してるんだろ
Kokoro mujinzou ni bouka shiterun daro
Ah, ah, booste sans limites
ああ ああ リミットかけずにブーストして
Aa aa rimitto kakezu ni buusuto shite
En gros, si je brûle tout
つまり 燃やし尽くしちゃえば
Tsumari moyashitsukushichaeba
Il ne restera rien et ça fera partie de l'histoire
跡形だけなくなって歴史になるんだ
Atokata dake naku natte rekishi ni narun da
À moi qui me tiens là
そこに立つ私に
Soko ni tatsu watashi ni
Ah, ah, il n'y a plus d'impossible
ああ ああ 不可能とかはもうない
Aa aa fukanou toka wa mou nai
C'est la pureté, c'est la réponse
純情なんだよ それが答えなんだ
Junjou nanda yo sore ga kotae nanda
Ne viens pas mettre ton grain de sel pour des raisons futiles
適当な理由で口挟むなよ
Tekitou na riyuu de kuchi hasamu na yo
Si tu ne sais pas, devrions-nous nous taire un peu ?
知らないなら ちょっと黙ろうか?
Shiranai nara chotto damarou ka?
Fais de la place, chérie
道を開けろよ Honey
Michi wo akero yo Honey
Le monde peut s'enflammer encore plus
世界はもっと昂れる
Sekai wa motto takareru
Brûle tout
燃やし尽くして
Moyashitsukushite
Pureté en Flamme
灼熱にて純情
Shakunetsu nite junjou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimachi Suisei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: