Transliteración y traducción generadas automáticamente

Vacation
Hoshimura Mai
Vacaciones
Vacation
Este año también esperaba en la ciudad, mi corazón se agita en esta temporada
ことしもきたまちにまってたこころがさわぐきせつ
Kotoshi mo kita machi ni matteta kokoro ga sawagu kisetsu
Olvida las cosas malas ahora, vamos todos a reunirnos ¡sí!
いやなこともいまわすれちゃえさあみんなあつまれyeah!
Iya na koto mo ima wasurechae saa minna atsumare yeah!
Quiero viajar y también quiero hacer compras
りょこうもかいものだってしたいし
Ryokou mo kaimono datte shitai shi
Estoy emocionado por planearlo
けいかくたてるのわくわくしてくるね
Keikaku tateru no wakuwaku shite kuru ne
Bienvenidos a las vacaciones, no podemos perder el tiempo
Welcome to the holidaysむだにできない
Welcome to the holidays muda ni dekinai
El mar está esperando, el campamento también es genial, vamos a crear recuerdos
うみはおきまりキャンプもいいねおもいでをつくろう
Umi wa okimari kyanpu mo ii ne omoide wo tsukurou
El calendario marca el castigo, mi corazón baila en la cuenta regresiva
カレンダーにばつをつけてくこころがおどるカウントダウン
Karendaa ni batsu wo tsuketeku kokoro ga odoru countdown
Tomando prestado un carro y comprando trajes de baño, todo está listo, ¡puaj!
ワゴンかりてみずぎもかったじゅんびばんたんだねyeah!
Wagon karite mizugi mo katta junbi bantan da ne yeah!
Sumérgete en el océano con un snorkel, vamos
あくせるふんでうみへさあゆこう
Akuseru funde umi e saa yukou
Si subes esa colina, verás un reflejo expansivo
あのさかのぼればひろがるreflection
Ano saka noboreba hirogaru reflection
Bienvenidos a los días de verano, levantando salpicaduras de agua
Welcome to the summerdaysみずしぶきあげ
Welcome to the summerdays mizushibuki age
Juguemos con las olas bajo el sol, solo detén el tiempo
たいようのしたでなみとあそぼうじかんだけとまれ
Taiyou no shita de nami to asobou jikan dake tomare
Si estás cansado de jugar, descansa
はしゃいでつかれたならきゅうけい
Hashaide tsukareta nara kyuukei
Un raspado rojo en un cuerpo sediento
かわいたからだにまっかなかきごおり
Kawaita karada ni makka na kakigoori
Bienvenidos a las vacaciones, no podemos perder el tiempo
Welcome to the holidaysむだにできない
Welcome to the holidays muda ni dekinai
Este verano es único
ことしのなつはいちどきりだよ
Kotoshi no natsu wa ichido kiri da yo
Bienvenidos a los días de verano, avancemos descalzos
Welcome to the summerdaysはだしですすもう
Welcome to the summerdays hadashi de susumou
Aún continúa la aventura de verano, las mejores vacaciones
まだまだつづくなつのぼうけんさいこうのvacation
Madamada tsuzuku natsu no bouken saikou no vacation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshimura Mai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: