Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.669
Letra

Significado

Idea

Idea

Good morning, world
おはようよのなか
ohayou yo no naka

Bringing dreams that keep coming back
ゆめをつれてくりかえした
yume wo tsurete kurikaeshita

The steam carries the melody of life
ゆげにはせいかつのメロディー
yuge ni wa seikatsu no merodii

The birds' songs
とりのうたごえも
tori no utagoe mo

And the whispers of the train winds
せんろかぜのはなしごえも
senro kaze no hanashigoe mo

Everything is a mono melody
すべてはモノラルのメロディー
subete wa monoraru no merodii

The sound of tears falling
なみだこぼれるおとは
namida koboreru oto wa

Like flowers blooming in the rain
さいたはながはじくあまおと
saita hana ga hajiku amaoto

Sadness under the blue sky
かなしみにあおぞらを
kanashimi ni aozora wo

Ahead on the road of continuing days
つづくひびのみちのさきを
tsudzuku hibi no michi no saki wo

A shadow blocks the way
ふさぐかげにいであを
fusagu kage ni idea wo

Let’s sing a song in the sound of rain
あめのおとでうたをうたおう
ame no oto de uta wo utaou

Let it echo beyond everything
すべてこえてひびけ
subete koete hibike

To those who play the ongoing days
つづくひびをかなでるひとへ
tsudzuku hibi wo kanaderu hito e

Reach out and deliver beyond everything
すべてこえてとどけ
subete koete todoke

Good morning, midnight
おはようまよなか
ohayou mayonaka

It’s a dance floor of emptiness
むなしさとのダンスフロアだ
munashisa to no dansu furoa da

The scenery behind the smiles
えがおのうらがわのけしき
egao no uragawa no keshiki

Not alone, the voices
ひとりでなくごえも
hitori de nakugoe mo

The screams from deep in the throat
のどのしたのさけびごえも
nodo no shita no sakebigoe mo

Everything is a scene of laughter
すべてはわらわれるけしき
subete wa warawareru keshiki

Just living, just being alive
いきてただいきていて
ikite tada ikiteite

Like a crushed flower
ふまれつぶれたはなのように
fumare tsubureta hana no you ni

With a cheerful middle finger
にこやかになかゆびを
nikoyaka ni nakayubi wo

Ahead on the road of continuing days
つづくひびのみちのさきを
tsudzuku hibi no michi no saki wo

A shadow blocks the way
ふさぐかげにいであを
fusagu kage ni idea wo

Let’s sing a song in the sound of rain
あめのおとでうたをうたおう
ame no oto de uta wo utaou

Let it echo beyond everything
すべてこえてひびけ
subete koete hibike

From the darkness, a song could be heard
やみのなかからうたがきこえた
yami no naka kara uta ga kikoeta

From your heart
あなたのむねから
anata no mune kara

The rhythm carved is one song
きざむこどうはひとつのうただ
kizamu kodou wa hitotsu no uta da

If you place your hand on your chest
むねにてをおけば
mune ni te wo okeba

It’s resonating there
そこでなってる
soko de natteru

Ahead on the road of continuing days
つづくひびのみちのさきを
tsudzuku hibi no michi no saki wo

A shadow blocks the way
ふさぐかげにいであを
fusagu kage ni ideia wo

Let’s sing a song in the rain
あめのなかできみとうたおう
ame no naka de kimi to utaou

Until the sound stops
おとがとまるひまで
oto ga tomaru hi made

Ahead on the road that continues
つづくみちのさきを
tsudzuku michi no saki wo

A shadow blocks the way
ふさぐかげにいであを
fusagu kage ni ideia wo

Let’s sing a song in the sound of rain
あめのおとでうたをうたおう
ame no oto de uta wo utaou

Let it echo beyond everything
すべてこえてひびけ
subete koete hibike

To those who play the ongoing days
つづくひびをかなでるひとへ
tsudzuku hibi wo kanaderu hito e

Reach out and deliver beyond everything.
すべてこえてとどけ
subete koete todoke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshino Gen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección