Transliteración y traducción generadas automáticamente

Week End
Hoshino Gen
Fin de semana
Week End
Adiós
さよなら
sayonara
Cuando despiertes, te llevaré
目が覚めたら 君を連れて
me ga sametara kimi wo tsurete
Bailando el futuro ahora
未来を今 踊る
mirai wo ima odoru
En la esquina de la ciudad del fin de semana, aquí es donde comienza
週末の街角 ここから 始まる
shuumatsu no machikado koko kara hajimaru
Despertando de un sueño, te llevaré
夢から目が覚めたら 君を連れて
yume kara me ga sametara kimi wo tsurete
Bailando el futuro ahora
未来を今 踊る
mirai wo ima odoru
En la esquina de la ciudad del fin de semana, hasta la mañana
週末の街角 朝まで
shuumatsu no machikado asa made
Vamos a entrelazar nuestros cuerpos
身体を交わそう
karada wo kawasou
Cuando las flores cambian de color
花が色づく頃は
hana ga irozuku koro wa
El corazón también se agita
心も浮ついて
kokoro mo uwatsuite
Hablar con alguien
誰かに声をかけて
dareka ni koe wo kakete
Y seducir de manera imprudente
無茶な口説き方して
mucha na kudoki kata shite
Bailando en el presente, dedicado a todos
今を踊る すべての人に捧ぐ
ima wo odoru subete no hito ni sasagu
Agarrando tu brazo inclinado, montando el ritmo
俯いた貴方の 腕を掴み 音に乗って
utsumuita anata no ude wo tsukami oto ni notte
Despertando de un sueño, te llevaré
夢から目が覚めたら 君を連れて
yume kara me ga sametara kimi wo tsurete
Bailando el futuro ahora
未来を今 踊る
mirai wo ima odoru
En la esquina de la ciudad del fin de semana, hasta la mañana
週末の街角 朝まで
shuumatsu no machikado asa made
Vamos a entrelazar nuestros cuerpos
身体を交わそう
karada wo kawasou
Cuando las hojas cambian de color
木の葉色づく頃は
ki no ha irozuku koro wa
Un agujero se abre en el corazón
心に穴が開いて
kokoro ni ana ga aite
Las puntas de los dedos se enfrían un poco
指の先少し冷えて
yubi no saki sukoshi hiite
Buscando tu temperatura
貴方の温度探す
anata no ondo sagasu
Viviendo el presente, dedicado a todos
今を生きる すべての人に捧ぐ
ima wo ikiru subete no hito ni sasagu
Haciendo sonar tus zapatos con tu brazo inclinado, volando al pasado
俯いた貴方と 靴を鳴らし 昔を飛べ
utsumuita anata to kutsu wo narashi mukashi wo tobe
Despertando de un sueño, te llevaré
夢から目が覚めたら 君を連れて
yume kara me ga sametara kimi wo tsurete
Bailando el futuro ahora
未来を今 踊る
mirai wo ima odoru
En la esquina de la ciudad del fin de semana, hasta la mañana
週末の街角 朝まで
shuumatsu no machikado asa made
Vamos a intercambiar palabras
言葉を交わそう
kotoba wo kawasou
Bailando en el presente, dedicado a todos
今を踊る すべての人に捧ぐ
ima wo odoru subete no hito ni sasagu
Sal a la pista del mundo con tu baile único y grita
君だけのダンスを 世間のフロアに出て叫べ
kimi dake no dansu wo seken no furoa ni dete sakebe
Despertando de un sueño, te llevaré
夢から目が覚めたら 君を連れて
yume kara me ga sametara kimi wo tsurete
Bailando el futuro ahora
未来を今 踊る
mirai wo ima odoru
En la esquina de la ciudad del fin de semana, hasta la mañana, abrazando la noche
週末の街角 朝まで 夜を抱いて
shuumatsu no machikado asa made yoru wo daite
Adiós
さよなら
sayonara
Cuando despiertes, llevándote todo contigo
目が覚めたら すべて連れて
me ga sametara subete tsurete
Cambiando el futuro ahora
未来を今 変える
mirai wo ima kaeru
En la esquina de la ciudad del fin de semana, hasta la mañana
週末の街角 朝まで
shuumatsu no machikado asa made
Bailando las ondas, el mundo, el futuro
電波を 世間を 未来を 踊ろう
denpa wo seken wo mirai wo odorou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoshino Gen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: