Traducción generada automáticamente

Do Avesso
Hóspedes da Rua Rosa
Del Revés
Do Avesso
No tiene sentido en mi cabezaNão faz sentido na minha cabeça
Lo que pasó o lo que está pasandoO que houve ou o que está havendo
Viendo desde lejos tu rostro, tus ojosVendo de longe o teu rosto, os teus olhos
Codiciosos por un sentimientoCobiçosos por um sentimento
Siento en el pecho un amargo irrealSinto no peito um amargo irreal
Que se esconde a la luz de tus metidas de pataQue se esconde à luz de suas mancadas
Pero cuando llega la nocheMas quando chega a noite
La oscuridad delata, entoncesA escuridão delata, então
No quiero más si es asíEu não quero mais se for assim
Ni puedo contárselo a mis amigos porque se reirán de míNem posso contar pros meus amigos pois vão rir de mim
Me has dado vuelta del revésVocê me virou do avesso
Vuélveme a dar la vuelta y así te olvidoVira de novo que aí eu te esqueço
Tú que mentiste para tiVocê que mentiu pra si
Cantabas un dúo en un verso hecho solo para míCantava um dueto em um verso feito pra só pra mim
Pero ¿para qué ponerle fin?Mas pra quê dar um fim?
¿Vas a decir que es malo?Vai dizer que é ruim?
Siento en el pecho un deseo, una voluntadEu sinto no peito uma vontade, um desejo
Me entrego y dejo que la corriente me lleveMe entrego e deixo a correnteza levar
Si vivo en el hoy y la sangre es rojaSe vivo no hoje e o sangue é vermelho
Te mando buenas noches pensando en el beso y me acuestoTe mando boa noite pensando no beijo e me deito
No me vayas a despertarNão vá me acordar
No quiero, pero si es asíEu não quero, mas se for assim
Ni puedo contárselo a mis amigos porque se reirán de míNem posso contar pros meus amigos pois vão rir de mim
Me has dado vuelta del revésVocê me virou do avesso
Vuélveme a dar la vuelta y así yoVira de novo que aí eu
No quiero más si es asíNão quero mais se for assim
Ni puedo contárselo a mis amigos porque se reirán de míNem posso contar pros meus amigos pois vão rir de mim
Me has dado vuelta del revésVocê me virou do avesso
Vuélveme a dar la vueltaVira de novo
Vuélveme a dar la vuelta y asíVira de novo que aí
Vuélveme a dar la vuelta y así yoVira de novo que aí eu
Vuélveme a dar la vuelta y así te olvidoVira de novo que aí eu te esqueço
No quiero más si es asíEu não quero mais se for assim
Ni puedo contárselo a mis amigos porque se reirán de míNem posso contar pros meus amigos pois vão rir de mim
(Me has dado vuelta del revés)(Você me virou do avesso)
Me has dado vuelta del revésVocê me virou do avesso
Vuélveme a dar la vuelta y así yoVira de novo que aí eu
(Del revés)(Do avesso)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hóspedes da Rua Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: