Traducción generada automáticamente
Brokenheartland
Hostage Calm
Tierra de corazones rotos
Brokenheartland
Mirando a través de la desconexión,Staring through the disconnect,
Sentí mi propia insignificancia.I felt my own inconsequence.
Bajo el ejército permanente del descontento,‘Neath the standing army of discontent,
Sentí mi propia insignificancia.I felt my own inconsequence.
En un tren que no se iría,On a waiting train that wouldn’t leave,
Recé para que estas notas mantuvieran mi almaI prayed these chords my soul to keep
Esta noche, no me llevarán vivaTonight, they won’t take me alive
Porque hay una canción que todos conocen,‘Cause there’s a song everyone knows,
Y aunque nadie cantó una sola nota,And though no one sang a single note,
Puedo escucharlaI can hear it
Desde las selvas retumbantes de nuestra autodestrucciónFrom the rumbling jungles of our self-defeat
Hasta los cuarteles sombríos donde nadie (se atreve a) dormir.To the sullen barracks where no one (dares to) sleeps.
En el campo de batalla de los corazones rotos,On the battlefield of broken hearts,
Vi este mundo jodidamente destrozadoI saw this world fucking torn apart
Solo esperando por nada.Just waiting for nothing.
Esta noche, no me llevarán vivaTonight, they won’t take me alive
Porque hay una canción que todos conocen,‘Cause there’s a song everyone knows,
Y aunque nadie cantó una sola nota,And though no one sang a single note,
Puedo escucharlaI can hear it
A través de la tierra de corazones rotos,Across the broken heartland,
Todos estamos saliendoWe’re all coming out
Explotando el sonido de los pisoteadosBlasting the sound of the trodden down
Y esta noche estamos en ello,And tonight we’re for it,
Maldita estrofa, puente y coro.Fucking verse bridge and chorus.
Nadie sabe quién ganó las guerras,No one knows who won the wars,
Pero sabemos que algo murió.But we know something died.
Sin dormir, sin trabajar,Sleepless, workless,
Atascados en la fila.Stuck in line.
Cediendo por primera vez.Giving in for the first time.
Simplemente dejamos de esperarWe just stopped waiting
A que alguien nos salve.For someone to save us.
Me dicen que tenemos algo que perder.They tell me we got something to lose.
¿Qué, para quién?Like what, to whom?
Sé que tú también lo escuchas.I know you hear it too.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hostage Calm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: