Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

How To Die With A Smile i) Determine Whether Or Not You Wish To Depart ii) Set Date iii) Find An Exit Buddy

Hostage Life

Letra

Cómo morir con una sonrisa i) Determina si deseas partir o no ii) Establece una fecha iii) Encuentra un compañero de salida

How To Die With A Smile i) Determine Whether Or Not You Wish To Depart ii) Set Date iii) Find An Exit Buddy

Janet dijo que quiere quedarse en casaJanet said she wants to stay at home
“No quiero morir en un hospital solo, déjenme con mis gatos,"I don't want to die in a hospital alone, leave me with my cats,
las cucarachas y las ratas, prefiero estar aquí que ser tratado así”the roaches and the rats, I'd rather be here than treated like that"
y el estado no puede decir muerte o no, la mejor manera de morir es cuando lo deseasand the state can't say death or don't the best way to die is when you want
la esperanza se instala como una forma de aliviohope sets in for a form of relief
el dolor supera tus creencias religiosas y sabes, esto no es un pecadopain outweighs your religious beliefs and you know, this is not a sin
solo quiero que este dolor termineI just want this hurt to end
por favor, que mi partida comienceplease, let my exit begin
solo el dinero te encontrará dignidadonly money's going to find you dignity
cuando hayas alcanzado ese punto de declivewhen you've reached that point of declivity
esto puede sonar cobarde y vanidoso pero quiero irme antes del dolorthis may sound cowardly and vain but I wanna go before the pain
no estoy seguro de cómo terminará este chicoI'm not sure how this boy will end
pero espero que sea en los brazos de un amigo y si la suerte está de mi ladobut I'm hoping it's in the arms of a friend and if luck is on my side
me voltearé con los ojosI'll roll over with my eyes
estaré en ti cuando me despidaI'll be in you when I say goodbye
así que pon la aguja en mis venasso put the needle in my veins
cuando me veas sonreír y esforzarmewhen you see me smile and strain
si puedo levantarlo en mis últimos díasif I can get it raised in my final days
entonces proclamaré, “me voy por este camino, cubierto de sudor (déjame descansar)then I'll proclaim, "I'm going this way, covered in sweat (lay me to rest)
un beso antes de la muerte, salgo de este lío”a kiss before death, I exit this mess"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hostage Life y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección