Traducción generada automáticamente
Afterall
Hostage
Après tout
Afterall
Après tout ce que j'ai traverséAfter all I’ve been through
Le temps le diraTime will tell
Je trouverai mon cheminI'll find my way
Je sais que ce n'était pas facileI know it wasn’t easy
Mais tout ça valait la peineBut all this was worth the pain
Ils m'ont dit de laisser le destin déciderThey told me to let fate decide
Mais je pensais que la vie me passait sous le nezBut I thought life passed me by
Je me noyais dans ma maladie et mon chagrinI was drowning in my sickness and sorrow
Anticipant pas de lendemainAnticipating no tomorrow
Luttant avec ma santé mentale et mes pensées qui tournent en boucleStruggling with mental health and overthinking
Je n'ai même pas essayé de sauver mon arche de la noyadeDidn't even tried to save my ark from sinking
Il n'y a pas de choix entre le bien et le malThere is no choice between right and wrong
Suis le chemin vers où ton cœur appartientFollow the path to where your heart belongs
Suis le chemin vers où ton cœur appartientFollow the path to where your heart belongs
Où ton cœur appartientWhere your heart belongs
Et reste fortAnd stay strong
Après tout ce que j'ai traverséAfter all, I’ve been through
Le temps le diraTime will tell
Je trouverai mon cheminI'll find my way
Je sais que ce n'était pas facileI know it wasn’t easy
Mais tout ça valait la peineBut all this was worth the pain
Allume une allumette et regarde-la brûlerStrike a match and watch it burn
Je sais que ma vie va prendre un tournantI know my life will make a turn
Les flammes dansantes éclaireront l'obscuritéDancing flames will light the dark
Et tout ce qu'il a fallu, c'était juste une étincelleAnd all it took was just a spark
Je me suis retrouvé pris dans une tragédieI got caught in a tragedy
Mais j'ai brisé le cycleBut I broke the cycle
J'ai surmonté ma fantaisieOvercame my fantasy
Je tendais la main vers la couronneI was reaching for the crown
Mais mes démons essayaient de me tirer vers le basBut my demons tried to drag me down
Tout le monde a besoin d'une arche sécuriséeEverybody needs a safe ark
Une étincelle d'espoir qui illumine l'obscuritéA spark of hope which lights up the dark
Il n'y a pas de choix entre le bien et le malThere is no choice between right and wrong
Suis le chemin vers où ton cœur appartientFollow the path to where your heart belongs
Suis le chemin vers où ton cœur appartientFollow the path to where your heart belongs
Où ton cœur appartientWhere your heart belongs
Et reste fortAnd stay strong
Après tout ce que j'ai traverséAfter all, I’ve been through
Le temps le diraTime will tell
Je trouverai mon cheminI'll find my way
Je sais que ce n'était pas facileI know it wasn’t easy
Mais tout ça valait la peineBut all this was worth the pain
Allume une allumette et regarde-la brûlerStrike a match and watch it burn
Je sais que ma vie va prendre un tournantI know my life will make a turn
Les flammes dansantes éclaireront l'obscuritéDancing flames will light the dark
Et tout ce qu'il a fallu, c'était juste une étincelleAnd all it took was just a spark
Et tout ce qu'il a fallu, c'était juste une étincelleAnd all it took was just a spark
Des langues de feu sous ma peauTongues of fire beneath my skin
Brûlant la douleur de l'intérieurBurning the pain from deep within
Peut-être que je trouverai la paix un jourMaybe I’ll find peace some day
Les cendres montantes guident mon cheminAscending ashes guide my way
Après tout ce que j'ai traverséAfter all, I’ve been through
Le temps le diraTime will tell
Je trouverai mon cheminI'll find my way
Je sais que ce n'était pas facileI know it wasn’t easy
Mais tout ça valait laBut all this was worth the
Putain de douleurFucking pain
Après tout ce que j'ai traverséAfter all, I’ve been through
Le temps le diraTime will tell
Je trouverai mon cheminI'll find my way
Je sais que ce n'était pas facileI know it wasn’t easy
Mais tout ça valait la peineBut all this was worth the pain
Allume une allumette et regarde-la brûlerStrike a match and watch it burn
Je sais que ma vie va prendre un tournantI know my life will make a turn
Les flammes dansantes éclaireront l'obscuritéDancing flames will light the dark
Et tout ce qu'il a fallu, c'était juste une étincelleAnd all it took was just a spark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hostage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: