Traducción generada automáticamente

Let Me In
Hot Hot Heat
Déjame Entrar
Let Me In
Desperté entre humo y llamasWoke up in smoke and flames
Ojo a ojo con un extrañoEye to eye with a stranger
Cinco mil fotografíasFive thousand photographs
Solemne quemadas en iraSolemn burnt up in anger
¿Sigo dormido?Am I asleep still?
Dime, podría haber sidoTell me, I could have been
No dejes que nos separemos de nuevo miembro a miembroDon't let it tear us apart again limb from limb
Por favor, déjame entrarPlease let me in
Pero no quiero mirarte de esta maneraBut I don't want to look at you this way
Estoy mirando a través de tu ventanaI'm staring through your window
No quiero pensar en ti de esta maneraI don't want to think of you this way
Estoy rogando, nena, déjame entrarI'm begging, baby, let me in
Nena, solo déjame entrarBaby, just let me in
Estoy rogando en tu puerta, solo déjame entrarI'm begging at your door just let me in
Solo déjame entrarJust let me in
Bebí el vino de la juventudI drank the wine of youth
Terminé en un comaEnded up in a coma
Tu malvada lengua de plataYour wicked silver tongue
No me extraña que nadie te lo haya dichoNo wonder nobody told you
Que estoy despierto ahoraThat I'm awake now
Por primera vez puedo ver lo que debería haber vistoFirst time I've ever been able to see what I should have seen
Allá cuando me dejaste entrarWay back when you let me in
Pero no quiero mirarte de esta maneraBut I don't want to look at you this way
Estoy mirando a través de tu ventanaI'm staring through your window
No quiero pensar en ti de esta maneraI don't want to think of you this way
Estoy rogando, nena, déjame entrarI'm begging, baby, let me in
Nena, solo déjame entrarBaby just let me in
Estoy rogando en tu puerta, solo déjame entrarI'm begging at your door just let me in
Solo déjame entrarJust let me in
Esta espera obstinadaThis willful waiting
No terminará salvándonosJust won't end up saving
Supongo que esto es una despedidaI guess this is farewell
A menos que de alguna manera, me dejes entrarUnless somehow, you let me in
HeyHey
Ves, estoy despierto ahoraSee, I'm awake now
Por primera vez puedo ver lo que debería haber vistoFirst time I've ever been able to see what I should have seen
Allá cuando me dejaste entrarWay back when you let me in
Pero no quiero mirarte de esta maneraBut I don't want to look at you this way
Estoy mirando a través de tu ventanaI'm staring through your window
No quiero pensar en ti de esta maneraI don't want to think of you this way
Estoy gritando, nena, déjame entrarI'm screaming baby let me in
Nena, solo déjame entrarBaby just let me in
Estoy gritando en tu puerta, solo déjame entrarI'm screaming at your door just let me in
Solo déjame entrarJust let me in
Esta espera obstinadaThis willful waiting
No terminará salvándonosJust won't end up saving
Supongo que esto es una despedidaI guess this is farewell
A menos que de alguna manera, me dejes entrarUnless somehow, you let me in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hot Hot Heat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: