Traducción generada automáticamente

How do You Know It's Not Armadillo Shells?
Hot Mulligan
Comment Savoir Que Ce Ne Sont Pas Des Coquilles D'Armadillo ?
How do You Know It's Not Armadillo Shells?
Tellement effrayé que tu ne veux pas que je sois iciSo scared that you don't want me here
Dans le coin du salonIn the corner of the living room
À lire les sous-titres, parce que je n'entends pasReading subtitles, 'cause I can't hear
Le spectacle que tu mets en place pour faire du bruitThe show you put on for noise
Pendant que tu rigoles dans la cuisineWhile you're laughing in the kitchen
Versant des verres sur de la glacePouring drinks over ice
Et je ne suis pas du genre à sortir tous les soirsAnd I am not the type to go out every night
Parce que j'ai juste besoin de temps'Cause I just need some time
Pour comprendre ce qui ne va pas dans ma têteTo know what's wrong in my head
Sortant les pages que j'ai écrites pour toiPulling out the pages that I wrote for you
Espérant que tu ne penses pas que je suis dépendantHoping you don't think that I'm dependent
Parce que je connais la vérité'Cause I know the truth
C'est peut-être trop, je ne suis pas assezMight be too much, I'm not enough
Je suis toujours déçu par les choses que j'écrisI'm always disappointed in the things I write
Même quand je parle, on diraitEven when I speak it seems
Que les mots ne sortent jamais comme il fautThe words'll never come out right
Coping seul, ramène-moi juste chez moiCoping alone, just bring me home
Et ça s'est encore produitAnd it's happened again
Un autre ami a dit : Épouse-moiAnother friend said: Marry me
Tout en signant sans le savoir la vie qu'il voulaitWhile unknowingly signing away the life he wanted
Je suis content, mais aucun de nos parents n'est resté ensembleI'm glad, but none of our parents stayed together
Je déteste être un rabat-joie mais je suis à trois bièresI hate to be a bummer but I'm three more beers
D'appeler un taxiFrom calling a cab
Pour que je puisse dormir et chasser cette angoisseSo I can sleep to shake this dread
Je ne me réveillerai pas à moins que tu demandes si ça vaI won't wake up unless you ask if I am okay
Sortant les pages que j'ai écrites pour toiPulling out the pages that I wrote for you
Espérant que tu ne penses pas que je suis dépendantHoping you don't think that I'm dependent
Parce que je connais la vérité'Cause I know the truth
C'est peut-être trop, je ne suis pas assezMight be too much, I'm not enough
Je suis toujours déçu par les choses que j'écrisI'm always disappointed in the things I write
Même quand je parle, on diraitEven when I speak it seems
Que les mots ne sortent jamais comme il fautThe words'll never come out right
Coping seul, ramène-moi juste chez moiCoping alone, just bring me home
Juste ramèneJust bring
Juste ramène-moi chez moiJust bring me home
Juste ramène-moi chez moiJust bring me home
Je ne veux pas parler sur le balconI don't want to talk on the balcony
Je veux juste boire jusqu'à ce que je tue ce qui m'angoisseJust want to drink till I kill what's gotten into me
Juste ramène-moi chez moiJust bring me home
Juste ramène-moi chez moiJust bring me home
Juste ramène, juste ramène, juste ramène-moi chez moiJust bring, just bring, just bring me home
Et j'ai juste besoin de temps pour comprendre ce qui ne va pas dans ma têteAnd I just need some time to know what's wrong in my head




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hot Mulligan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: