Traducción generada automáticamente
Stronger Than Yesterday (Over The Pain)
Hot Viber Essence
Plus Fort Que Hier (Au-Delà de la Douleur)
Stronger Than Yesterday (Over The Pain)
Une larme de plus sur mon visageOne more teardrop on my face
Une perturbation de plus dans ma têteOne more disturbia on my mind
Tout le monde s'en vaEverybody are leaving
Et personne ne se retourneAnd no one are looking back
Je me sens si vide ici sans le pouvoir de changer les mauvaises chosesI'm feeling so empty here without the power to change the bad things
Que puis-je faire pour que ce soit mieux ? (Au-delà de la douleur)What can i do to do it better? (Over the pain)
Rien n'est comme hier (Au-delà de la douleur)Nothing's like yesterday (Over the pain)
Ça ressemble à un mauvais rêve (Au-delà de la douleur)This looks like a bad dream (Over the pain)
Alors je me demande si je dois vraiment être comme çaSo i wonder if i really have to be it
C'est juste un autre appel de mon cœurThis is just another call of my heart
Juste un appel disant combien j'ai besoin de toi iciJust a call saying how i need you here
Je ne veux pas être un autre cœur brisé (Au-delà de la douleur)I don't want to be another broken heart (Over the pain)
Maintenant, nous devons être plus forts qu'hierNow we got to be stronger than yesterday
Qu'hierThan yesterday
Nous devons laisser ça partirWe got to let it go
Laisser ça s'éloigner de nousLet it go away of us
Plus de larmesNo more teardrops
L'espoir renaîtraThe hope will reborn
Maintenant, nous devons être plus forts qu'hierNow we got to be stronger than yesterday
Plus forts qu'hierStronger than yesterday
Plus forts que jamais auparavant au-delà de la douleurStronger than never before over the pain
Je supplie pour un nouveau jour comme le jour où je me suis trouvéI beg for a new day like the day that i found myself
Ce jour-là était le meilleur jour de ma vieThat day was the best day of my life
Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça avantI never saw something like this before
On appelle ça de la vraie inspirationThis is called of true inspiration
Je suppose que ça s'arrête quand les gens que j'aimais, sont mortsI guess stop when the peoples that i loved, died
Mais maintenant je vais essayer pour euxBut now i will try for them
Rien ne me fera abandonnerNothing wil make me give up
Quand je peux croire en moi-mêmeWhen i can believe in myself
Je sais que je peux tout faireI know than i can do anything
Je suis l'étincelle qui apporte la lumière à l'obscuritéI am the sparks than bring light to the darkness
Pour quoi te bats-tu ?What are you fighting for?
Pourquoi te bats-tu pour ça ?why do you are fighting for that?
C'est juste un autre appel de mon cœurThis is just another call of my heart
Juste un appel disant combien j'ai besoin de toi iciJust a call saying how i need you here
Je ne veux pas être un autre cœur brisé (Au-delà de la douleur)I don't want to be another broken heart (Over the pain)
Maintenant, nous devons être plus forts qu'hierNow we got to be stronger than yesterday
Qu'hierThan yesterday
Nous devons laisser ça partirWe got to let it go
Laisser ça s'éloigner de nousLet it go away of us
Plus de larmesNo more teardrops
L'espoir renaîtraThe hope will reborn
Maintenant, nous devons être plus forts qu'hierNow we got to be stronger than yesterday
Plus forts qu'hierStronger than yesterday
Plus forts que jamais auparavant au-delà de la douleurStronger than never before over the pain
S'il te plaît - x6Please - x6
Ne t'en va pasDon't go away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hot Viber Essence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: